2019年討論頁諮詢/第一階段報告
此页面已过时。其仅作为历史记录保留。 它可能记载废弃的和/或不再支持的扩展或功能。 不要认为这里的信息是最新的。 See Talk pages project for the follow-up project. |
第一階段的2019年討論頁諮詢已來到尾聲:就貢獻者們如何使用Wiki討論頁以及大家遇到的問題進行全域諮詢。
本概要報告總結了貢獻者所說的以及我們所學到的,並提出本計畫的方向以及在第二階段想要探討的具体問題。 (2019年8月:第二阶段报告已经出来了。)
簡介
Wiki標記語言討論頁並非由軟體製作而成,而是一種文化習俗的集合,這對於新手來說是莫名其妙,而對於資深編輯者來說則是令人討厭。 正確計數冒號數量來進行縮排、使用波浪號簽署您的名字、必須監視整個頁面而不是只有您參與的討論、缺少簡單的回覆連結──這些對每個人來說都很頭疼。
與此同時,Wiki標記語言討論頁也有許多做得好的地方。 空白的編輯視窗已提供人們創造極其靈活、適應性強的模板與技術的自由。 对话可以被任何人、在任何时候重新组织。 編輯差异和歷史版本的链接可以显示某个页面上曾做過什么、什么时候、什麼人做的。 這樣的討論頁在百科全書的數百萬篇條目上協助人們進行协作已長達17年,不應該隨便取消。
在此之前,維基媒體基金會產品團隊曾進行過Wiki網站溝通工具的開發工作,包含LiquidThreads(在2006年啟動)以及Flow/結構式討論(在2012年啟動)。 這兩個計畫成功地使用於許多Wiki網站,即使這兩個工具都有被強烈地批評,也沒有獲得大型Wiki網站廣泛的支持。
我們想要讓所有貢獻者能夠在Wiki網站上互相對話:詢問問題、解決差異、組織專題、以及做出決定。 溝通對於我們內容的深度與品質、以及社群整體的健康來說,確實至關重要。 我們相信這個專案對於想要達成自由分享我們所有知識總和的目標,也是必不可少。
本次全球討論頁諮詢於2019年3月開始進行第一階段,共計20個Wiki網站與使用者群組主持這次諮詢。 這包含了15種語言的維基百科、還有維基共享資源、維基數據、2個維基辭典以及1次面對面的使用者會議。 這些討論由每個社群的其中一名成員進行總結,而討論頁諮詢團隊閱讀了所有Wiki網站上的討論。 該團隊也在UserTesting.com執行了2輪的使用者測試,當中的測試者有閱讀維基百科的豐富經驗,但因為他們不知道如何編輯而沒有進行貢獻。
第一階段於4月結束,而這個階段的報告(即本報告)已於5月發表。 以下是一個簡短的總結,針對我們的發現、對於產品方向的提案以及第二階段討論的問題列表。 緊接著則是對討論與使用者測試的一個更久、更詳細的審核。
調查結果與提案方向的總結
基礎
有3個Wiki標記語言討論頁的基本元素被一致認為需要改善:回覆、縮排、與簽名。 新手使用者對於這3個基本元素的機制感到困惑以及令人厭惡。 即便是非常資深的使用者,也會在縮排與簽名上犯下錯誤。 為了改善討論頁,我們需要對於回覆增加一種較為簡單的工具,並且讓縮排以及簽名變成自動化。 (請參閱下面的#縮排、#回覆、與#簽名。)
資深貢獻者
非常活躍的貢獻者在參與複雜的討論與工作流程時,偏好採用具靈活度、開放且尚未結構化的Wiki標記語言討論頁。 對於這些使用者,開放的Wiki標記語言討論頁很自由。 這類討論頁可以允許他們改變某篇討論或某個頁面的結構,用以應對討論當下的需求。 他們強烈希望與現有的Wiki標記語法系統保持連續性。 這些編輯者在諸多Wiki網站上都同意這樣的觀點,包含正在使用結構式討論的Wiki網站。 (請參閱下方的#穩定性與#Wiki標記語言。)
資深貢獻者希望能夠看見在討論頁中新增許多其他特性,包含:
- 監視特定討論的能力,如此使用者可以追蹤某段對話,而非看到某個條目或整個討論頁的每一次改變。 (#監視清單)
- 某種更具備一貫性的存檔與搜尋功能,協助使用者找到先前特定主題的對話。 (請參閱下面的#存檔與#搜尋。)
- 某種更具備一貫性的通知(提醒)功能,能讓通知某段討論有關的特定使用者更加簡便,以及更方便在Wiki網站內外接收明確通知。 (#通知)
- 某種觀看特定對話歷史紀錄的方法,尤其是該段對話已移動至存檔頁。 (#歷史)
- 在行動裝置上流暢使用討論頁的能力。 (#移动裝置使用者)
在英語維基百科,部分編輯者提到了元数据模板。 這些模板用於條目的討論頁並顯示相關的指示、警告、品質評價、附屬的頁面、與其他關於條目的資訊。 其他的Wiki網站也使用類似的工具。 這個主題非常重要,但並沒有在第一階段中得到特別的關注。 我們將會在第二階段中詢問進一步的資訊。 (#後設資料)
新手貢獻者
新手貢獻者在發現Wiki標記語言討論頁時會覺得困惑以及難以使用。 他們在網路上所學到的溝通工具,與我們所提供的工具有著非常大的不同。 這些差異會阻礙人們參與討論並成為活躍的社群成員。
除了在Wiki網站上的討論外,我們也和10名潛在的新手进行了新使用者測試。 所有這些新手非常習慣閱讀維基百科,並且也表達想要學習如何編輯維基百科的意願。 在這些測試當中,我們觀察到了下列現象:
- 所有使用者在尋找討論頁時感到很掙扎。 許多使用者認為點選某篇條目中某段章節標題的「编辑源代码」會引導他們進入關於該章節的討論論壇。 當我們詢問何處可以提出關於編輯條目的問題時,10名新手中只有1名注意到頁面左上角的「讨论」標籤(英語,由左至右撰寫的Wiki網站)。 他們一般會搜尋頁面右上角的位置,認為「讨论」連結(也就是自己的使用者討論頁)才是詢問問題的正確位置。
- 當本測試引導他們到「讨论」標籤時,所有使用者預期會看見典型的留言板或討論論壇。許多使用者對於討論頁的結構感到困惑。條目與討論頁中相似的視覺設計,會使得他們假定條目當中的每個章節可以對應到討論頁的章節。 许多人对讨论页面的结构感到困惑。 条目的视觉设计与讨论页面之间的相似性使他们认为条目中的每个部分都对应于讨论页面上的一个部分。
- 所有使用者對於上面所提到的基礎元素感到掙扎:回覆、縮排與簽名。 部分使用者認為使用者簽名當中的「(留言)」連結是一個回覆按鈕。 10名新手中只有3名可以理解如何增加簽名。 大多數使用者可以經由查閱以前的留言,來理解如何使用冒號來進行縮排。
- 本測試是以英語維基百科的討論頁做成副本來完成的。 這裡的條目討論頁通常會包含關於條目的模板(範例)。 對於大多數使用者而言,討論頁上方的這些模板看起來似乎不合適。 許多使用者會開始聚焦於這些模板文字方塊,除非發出提醒,否則他們不會往下拉到討論內容;他們似乎相信模板本身就是討論頁的全部範圍。 (更多資料請參閱新手使用者測試。)
這些發現也在Wiki網站的討論得到相似的回應。 新使用者反應在討論頁進行回應會感到困惑,而且這些困惑會導致許多使用者放棄參與活動。 許多資深使用者說明新手對於目前的設計與功能會感到困惑,並且會構成參與活動的障礙。(#新手)
主要議題
在討論過程中,出現了兩個主要的議題。
- 明確的設計與適合的工具:目前,條目頁面與討論頁在外觀與功能上非常相似。 這樣的外觀具有誤導性,並且會導致人們在學習如何正確使用討論頁這方面感到更加困難。 他們會打算以不同於條目編輯的方式來使用討論頁;這樣的方式會是一種不同的內容格式。 產品設計的一個核心原則,就是製作出來的工具應當能協助使用者理解他們應該要做什麼。 工具的設計應當能容易正確使用某個產品。 一個良好的工具設計能讓使用者的犯錯次數降到最低。 即使資深Wiki貢獻者已經能學會在最低限度的產品設計環境中生存──他們會以發展變通方法來彌補不足,並以此感到自豪──允許糟糕的設計工具成為一道障礙,對於想要加入社群來貢獻知識,並且具有淵博知識的熱情參與者來說很不公平。
- 功能與靈活度之爭:對於改善討論頁的渴望不僅限是新手。 事實上,資深貢獻者最能瞭解現有討論工具實際上有哪些不足的地方。 資深使用者想要參與某篇討論頁當中其中一段討論,而不想浪費時間在討論頁中的其他章節查閱不相關的編輯。 資深使用者想要能簡單快速找到討論內容,即使這些討論內容已經進行歸檔。 為了提供這些功能,討論系統需要能夠區別「一段討論」是什麼──也就是某段討論頁中的特定部分是單一的討論,並與同一篇討論頁中的其他編輯是分開的。這可能需要進行部分修改,來限制開放Wiki標記語言頁面上無止盡的靈活度。這些修改需要仔細考慮以及商討,並且這些限制頁面靈活度的修改需能連結到一個在功能上是可見的並且有正向特質的改善。這就是我們要在第二階段諮詢當中進行討論:我們如何在使用者長期要求的功能與頁面靈活度之間達成平衡?
提議的產品方向
基於這些發現,我們提議Wiki標記語言討論頁應當進行改善,而非取代。
大型社群的資深貢獻者,在操作Wiki標記語言能力的基礎之上,已經建立大量的重要工作流程;這些使用案例的列表很冗長而且感到嚇人。LiquidThreads以及結構式討論兩者都涉及取代討論頁成為新的討論系統,這些新工具必須要在完全能夠套用以前,處理所有的使用案例。在這樣的複雜生態系統當中,最好的辦法是從某個有效的產品(稱為「最低可行性產品」)開始上線,然後隨時間推移產出可以發展與發佈的改進方案,並且在每次發佈時能夠學到更多。與Wiki標記語言討論頁同樣有缺陷的地方在於,上述兩項方案已經提供Wiki網站討論功能超過15年,但仍然是最低可行性產品。
我們的想法是基於Wiki標記語言討論頁之上建立一套新的設計,用來改變討論頁的預設外觀並提供關鍵工具──也就是上面所述「明確的設計與適合的工具」。這套新設計應當能與使用者在非內容頁面之處進行討論,並且協助使用者使用這套工具進行合宜的互動。此設計應當包含如何開始新討論的明確表達,以及能夠在現有的討論或是當中的特定留言進行回應。此外這種設計應當能自動簽名,並且能將留言放置在正確的巢狀順序。
為了維持現存工具的一致性,新設計將成為預設的體驗模式,並且提供現有成員退出新設計的選項。經由下面討論的一些注意事項,新設計應當盡可能為使用者保持目前的視覺狀態,並且能夠採用Wiki標記語言而非新工具來進行工作。
注意:如同我們在上面特性與靈活度之爭當中所說的內容,討論頁的改善必須要在Wiki標記語言的慣例與實踐中進行小幅度至中等幅度的改變。
舉例:
- 為了打造監視某段單一討論的能力,討論系統將必須能夠辨別某段討論與下一段討論之間的不同。 討論頁不能只是一堆沒有聯繫的編輯。 這可能意味著要改變某段討論開頭的Wiki標記語言慣例。 也許編輯者可以輸入「
=/=
」來取代「==
」,或是採用「{{talk-thread|Title of thread}}
」。 (這些例子純粹用於描述本概念,而非建議。)資深使用者仍然可以使用Wiki標記語言,但他們必須要學習新的慣例。 - 為了能讓新特性可以運作而不會干涉到非討論頁面,我們有必要具體說明要在何處啟用新工具。 我們可以讓新工具只在「討論」命名空間(如
Talk:
、User talk
與Template talk
等)來運行。 如果是這樣,部分已存在的全計畫討論頁面(如部分Wiki網站的存廢討論)必須要從Wikipedia:
重新導向至Wikipedia talk:
,這樣才能夠使用新工具。 另外一種可能就是新特性自動在討論頁運作,然後人們可以使用Wiki標記語法當中的魔術字針對個別頁面來啟用新工具。 又或者,您可以使用{{talk-thread}}
前綴來讓新工具運行於任何頁面。 (同樣地,這只是純粹的描述。) - 為了打造出不用破壞連至現有討論的連結而進行存檔的能力,我們可能需要為每段討論建立一組獨特的ID。 這意味著您需要使用新工具當中的某種功能來建立一段新的討論串、合併兩段討論串,或者將舊有討論串存檔。
- 為了改善討論頁歷史,我們必須要做出一些決定。部分資深貢獻者提出了瀏覽整個討論頁完整歷史的需求。其他貢獻者則著重在某段個別討論串的歷史。(目前,Wiki標記語言討論頁有頁面歷史但沒有討論串歷史;結構式討論則相反。)同時提供頁面歷史與討論串歷史會比較理想。我們將會思考與談論如何讓這個想法變得可行。
為了能夠實現值得改變的功能,我們的意圖僅止於改變社群所需要的部分特性。在理想情況下,改變的結果應能讓貢獻者的工作量大致相同或是減少工作量。舉例,如果您想要將某個頁面的討論移動到另一處而不會破壞其他人的監視清單,您可能需要點選一個新的「移動討論」連結並輸入目標頁面的名稱,這樣系統就能保持有效的永久連結。這種情況會需要學習新的習慣,但比起討論串以Wiki標記語言進行剪貼移動,所花的時間是一樣的。
上述改善方式的靈感來自於6年前ping特性的熱烈引入與啟用,如今資深使用者廣泛採用了這種特性。如果您要對您所關注的討論當中的某個使用者發送通知,您必須要在方括號內輸入使用者名稱,或是採用「{{ping|name}}
」或「{{u|name}}
」等特定的模板。但ping功能只會在編輯時加上「~~~~
」之後才會生效。如果您拼錯了使用者名稱,就必須修正錯誤,然後在新的一行重新簽名。這種新的Wiki標記語法仍然要學習與記憶,但由於這項特性出乎意料地好用,因此大多數使用者對於這種習慣的轉換抱持快樂的態度。
Ping特性的採用,代表只要我們能夠在學習與使用新習慣所遇到的麻煩,以及新特性對於使用者的價值之間取得平衡,就可以在Wiki標記語法慣例進行小幅度至中幅度改變當中獲得廣泛支持。為了在這項計畫中的各階段尋找平衡,我們將會謹慎思考並進行討論。為了要讓討論頁更容易學習與使用,我們也願意思考、對話與嘗試新的事物。我們希望各位可以加入我們,因為我們想要找出如何能讓這項工作進行下去。
針對第二階段的問題
2019年8月:第二阶段报告已经出来了。
公布本報告代表討論頁諮詢的第一階段已經結束,並為第二階段揭開序幕;這個階段將會是新的一輪討論。
第二階段的一個重要的部分是傾聽您對於產品方向提案的回饋。如果您想要對於本篇報告分享您的看法、想法與問題,現在可以開始在本報告的討論頁進行發表。我們也將詢問參與第一階段的討論群組對於本報告的看法。
在第二階段,我們想要詢問下列問題:
- 您對於維基媒體基金會提議的產品方向有什麼想法?
- 內容:維基媒體基金會提出要在現有Wiki標記語言討論頁面的基礎上,建立一個明確的新設計。 這將會提供簡易的工具來進行回覆、縮排以及簽名。 如果您願意的話,仍然可以在討論頁上繼續使用Wiki標記語言。 這種設計應也能讓參與者不使用Wiki標記語言來參與討論。
- 問題:您對於維基媒體基金會提議的產品方向有什麼想法?
- 為每個獨立的討論進行標記
- 內容:人們想要追蹤討論頁當中的某段個別討論。 並想要有更好的通知、存檔以及搜尋功能。 為了要達到前述的任何功能,我們需要針對「何謂一段單一的討論」建立一個更結構化的定義。 這意味著必須要在討論頁上變更Wiki標記語言的慣例。 例如,我們需要建立一個新的方式,來決定討論頁標題的Wiki標記語言如何顯示,或是建立一種新的連結方式來用於建立、重新命名或拆分討論串。
- 問題:這樣做有何優點和缺點?
- 協助新手尋找討論頁
- 內容:新手對於尋找討論頁有諸多困難。 在使用者測試當中,只有十分之一的人可以找到「讨论」頁面標籤。 大多數測試者會在原來「讨论」標籤所在位置的另一側(也就是「檢視歷史」、「編輯」等其他連結所在的位置)找到「$Talk1」標籤。 大多數人們也希望能看到條目中特定段落的討論連結。 我們想要將「$Talk1」標籤移動到條目頁面的另一側。 我们可能会添加与各个章节相关的讨论功能。
- 問題:對於這種將條目內容與討論內容做出更明顯聯繫的作法,有何優點和缺點?
- 在何處顯示討論工具
- 內容:目前大多數Wiki網站皆會使用計畫名字空間頁面設定社群討論空間(如
Project
或Wikipedia:
),不會在其討論命名空間頁面(如Project talk
或Wikipedia talk:
)進行討論。 這些命名空間通常會使用的名稱包含互助客棧、公告板/通告板或是頁面存廢討論等工作流程。 這次的新討論系統將會需要知道社群討論常會發生的位置,這樣才能將新的討論工具放置在正確的討論頁面,而不是在其他不相關頁面。 有許多可能的方法能夠達到這一點。 其中一個方式是將所有的討論移動到一處討論名字空間。 - 問題:這樣做有何優點和缺點?
- 內容:目前大多數Wiki網站皆會使用計畫名字空間頁面設定社群討論空間(如
- 討論歷史的平衡
- 內容:有時候,您會需要瀏覽整個討論頁面的歷史。 其他時候,只瀏覽某個單一討論串的歷史可能會對您更有幫助。 如果我們能提供前面兩種功能,這將會非常理想,但我們不確定要如何做。
- 問題:對於提供完整討論頁面歷史與個別討論串歷史的功能,有何優點與缺點?
- 後設資料的位置
- 內容:部分Wiki網站會在條目討論頁的頂端設定多個模板。 內容可能是指南、警告或常见问题。 這些模板可以維持討論品質、連結至其他相關的專題計畫或顯示過去的討論活動。 許多新手對於在討論頁頂端發現非討論素材的情形感到困惑。 如果將部分或所有這些內容移動到討論頁的其他位置或放在不同的標籤中,可能會有所幫助。
- 問題:對於這樣的設計有何優點與缺點?哪些模板比較適合用在討論頁,哪些又不適合?
本報告下方的其餘部分將繼續闡述調查當中所發現的細節;但是首先,這裡要告訴您如何以社群成員身份或個人身份參與第二階段。
各個社群可以在2019年讨论页咨询/参与小组注册 登記主持第二階段問題的討論。
Here are the current consultations:
您可以查看您的社群是否開始主持本次討論──如果沒有,歡迎登記並建立您自己所屬Wiki網站的討論!我們要求所有主持人必須在2019年6月15日撰寫本地討論的總結。
如果想要以個人方式進行參與,請您思考上述6個問題;您可以將答案發佈於2019年討論頁諮詢/個人回饋#第二階段問題。
第一階段:過程
翻譯者請注意: 本討論中的引述內容已由機器翻譯成英語,並且將原始語言與英語翻譯同時顯示出來。 本報告較為冗長,我們不期待翻譯志工有時間將英語文本翻譯完成。 我們非常感謝執行上述段落翻譯工作的志工。 谢谢!
討論頁諮詢第一階段的目標在於收集維基媒體運動中,使用者彼此之間如何進行溝通的資訊。 以下是本階段過程的執行方法,以及本次討論結果的詳細內容。
Wiki頁面討論
總而言之,大約450名編輯者、貢獻者、計畫組織者以及其他維基媒體運動當中的人們與本團隊分享相關的資訊。
新使用者測試
除了接触现有的贡献者之外,我们还希望融入新用户的观点。 这些人代表了尚未成为社群一员的未来维基人,但我们希望他们将开始做出贡献。 他们可能来自不同的文化,相比现有的维基人有不同的技术期望。 我们不希望我们的沟通工具使他们离开。
为了尝试了解新用户对维基上当前沟通状况的看法,我们使用了UserTesting.com。 UserTesting.com招募那些在测试软件时记录他们的经历,反应和想法的人。 对于这些测试,我们招募了10名从未参与维基讨论的人。 他们记下了自己第一次尝试维基百科的条目的讨论页面。
我们希望我们的测试人员能够反映那些可能会遇到讨论页面的人。 这意味着有一定程度的技术素养、熟悉维基百科,以及可能想要编辑的人。 为了缩小这些人的范围,我们提出了一系列筛选问题,如 "你多长时间在维基百科上查一次资料?"、"你是否在维基百科上与其他用户进行过讨论?"、"如果你过去没有编辑过维基百科,你会说你没有编辑的主要原因是什么?" 我们只包括那些熟悉维基百科并且似乎有可能在未来成为维基百科编辑的人。
这些结果的摘要以及关于新手的维基讨论的信息,可以在#新贡献者查看。 有关这些测试的详细说明以及我们观察到的内容,请参阅新手用户测试页面。
Wiki頁面討論的結果
第一阶段咨询的目的是收集关于人们如何使用討論页的信息,以及他们遇到的问题。 为了开启对话,我们想问:
- 当您会想要与你的社群讨论一个问题時,什么的工具對你有用?什么的问题会阻撓您?为什么?
- 新手如何使用討論頁?有什么因素阻碍他们使用讨论页?
- 在您的社群中,其他人對于討論页有什么糾結的?
- 什麼是您希望自己能在讨论页上做,但由于技术限制而无法做到的?
- “维基讨论”中哪些是较为重要的方面?
将近450名用户参加了20个维基计划和用户组空间上的讨论。 這包含了15種語言的維基百科,還有維基共享資源、維基數據以及2種語言的維基辭典。 人们也参与了中央讨论页面的咨询页面,并设置了另一个页面以供个人反馈。 諮詢團隊閱讀了所有討論 (必要的地方使用了机器翻译),併分類回應到各主題。
经常出现强烈的主题,如下表所示。 评论的频率用七分法估计,从✎(有某些人提到)到✎✎✎✎✎✎✎(非常受欢迎的话题)。 它是基于使用的术语的数量、频率、在何种情况下使用,也基于社群总结的总体感觉。 这不是一个科学的分类,但它有助于总结反馈。
主题 | 主题摘要 | 受欢迎程度 | 与誰有关 |
---|---|---|---|
#缩进 | 关于维基文本讨论页面的最常见抱怨是使用冒号来创建缩进的外观。 经验丰富的编辑发现它复杂而困难,特别是在复杂的讨论中,这对新编辑来说更难。 | ✎✎✎✎✎✎✎ | #設計和#维基文本 |
#回复 | 新用户面临的一个共同挑战是确定在何处以及如何回复消息。 现代互联网用户希望看到一个打开的文本框来输入他们的回复。 有经验的用户还希望系统能够更方便地回复位于长时间讨论中的评论。 | ✎✎✎✎✎✎✎ | |
#签名 | 新用户面临的另一个共同挑战是学习如何在对话页面前面;这是一种必须的约定,人们每次都必须记住和使用它。 经验丰富的贡献者也发现这不方便,容易犯错误。 | ✎✎✎✎✎✎✎ | |
#稳定性 | 许多维基上经验丰富的贡献者表达了与现有维基文本系统保持连续性的强烈愿望。 | ✎✎✎✎✎✎ | |
#歸档 | 並没有某個一致的系统用來將旧的讨论页面讨论歸档;这通常由个人剪切和粘贴讨论串,或使用专门编写的机器人完成的。 歸档会破壞链接,造成查找旧讨论更加困难。 | ✎✎✎✎✎ | #搜索 |
#通知 | 讨论页面通知很有帮助,但不一致。 有些用户会因太多警报而感到像是收到了垃圾邮件,而其他用户则希望收到更多关于维基的通知。 | ✎✎✎✎✎ | |
#新手 | 编辑如何看待新用户及其对讨论系统的使用。 总体而言,大多数评论都说新手被过时和反直觉的工具所阻挡。 | ✎✎✎✎ | |
#历史 | 贡献者希望能够看到写的内容,时间和是谁写的。 用户强调完整页面历史记录对于讨论页面的重要性,以及希望查看单个讨论串的历史记录。 | ✎✎✎✎ | #存档和#搜索 |
#搜索 | 搜索讨论很困难,尤其是旧的讨论已移至存档页面时。 | ✎✎✎✎ | #存档 |
#能见度 | 用户写道,很难注意到條目的谈话页上的活动、需要接触到具有相关专业知识或兴趣的人、以及新手在寻找條目谈话页方面的问题。 | ✎✎✎✎ | |
#可视化编辑器 | 希望在讨论中使用可视化编辑工具。 | ✎✎✎✎ | |
#监视列表 | 编辑者们支持对观察列表系统的改进,特别是在繁忙的页面上只观察某一部分的方法。 | ✎✎✎✎ | #通知 |
#结论 | 讨论页面与在线常用的其他讨论工具有太大的不同,并导致混淆。 | ✎✎✎ | #設計 |
#移动设备用户 | 如何改善与使用移动网站或移动设备的人们的沟通。 | ✎✎✎ | |
#维基文本 | 使用维基文本可以让有经验的用户在构建页面时具有很大的灵活性,尽管有些用户觉得它很难和令人生畏。 | ✎✎✎ | |
#编辑冲突 | 需要最小化编辑冲突和/或使它们更容易解决。 | ✎✎ | |
#設計 | 讨论页面的设计与使用其他平台的互联网用户的期望不符。 | ✎ | #结论 |
#元数据 | 部分維基在條目討論頁頂部使用大型模板展示說明和警告、條目品質、相關維基項目從屬和有關這一頁面的其它信息。 | ✎ | |
#破坏 | 一些用户担心如何清理讨论页面上发生的破坏行为。 | ✎ | #历史 |
#工作流 | 改进大型维基上使用的复杂工作流程的方法。 | ✎ |
所有评论都已翻译成英文,主要是使用机器翻译。 包含原始文本。 翻译中可能存在错误;如果您发现错误,请随时更正翻译。
缩进
主题的受欢迎程度: ✎✎✎✎✎✎✎
有几十个关于计算冒号以产生缩进外观的抱怨。 这是最常见的抱怨。 经验丰富的编辑者发现它复杂而困难,而且对新编辑来说更难。
互联网上的所有其他通信系统都设法将不同用户发布的信息表现为单独的信息,而不需要用户手动设置视觉缩进程度。 不同经验和能力的编辑者都希望看到这种简化和标准化。
已提出了一些解决方案,包括提供Flow或类似系统,自动计数和插入正确数量的冒号的脚本。
某些编辑者谈到了用一些其他的wikitext代码代替冒号的问题(也许输入>
来表示缩进,而不是:
,或者也许创造一种方法来明确标记评论的开始和停止)作为解决wikitext讨论系统的可访问性问题的一种方式。
以下是第一阶段咨询参与者的一些代表性意见摘录。 他们讨论了对自动格式化的渴望,关注评论内容的需要,以及当前系统造成的混乱和烦扰,还有HTML语义和可访问性。
许多个人的评论涉及多个主题。 关于缩进的评论也常常涉及#Replying、#Design,以及#Wikitext的使用。
[de]
Etwas mehr technische Strukturierung wäre sicherlich für Neuautoren hilfreich, etwa so wie in Diskussionsforen mit anderen technischen Infrastrukturen, wo viel Layoutgestaltung automatisiert wird. Also z.B. getrennte "Knöpfe" für Neues Thema, auf Beitrag antworten, Beitrag editieren/löschen/sonstwas und automatische Hilfestellungen wie Einrücken, Signatur etc. worum man sich nicht mehr selbst kümmern muss. Eben so, wie in den meisten Foren, die solche Sachen automatisiert formatieren und gestalten. Wo man sich also nur noch um Inhaltliches Gedanken machen muss, aber nicht mehr, wie man es technisch darstellt. Sowas sollte einem die Software abnehmen.— H7, 德语维基百科
稍微有点技术性的结构肯定会对新编辑者有所帮助,类似于某些讨论论坛,其帶有其他的技术、其中大部分页面布局都是自动化的基础架构。 因此,例如,为新的部分、发表回复、编辑/删除/任何评论提供单独的"按钮",以及自动协助,如缩进、签名等,这样你就不必再自己处理这一切了。就像大多数论坛一样,会自动格式化和设计这种东西。因此,你所要做的就是考虑内容,而不再考虑如何在技术上呈现内容。软件应该为你做这些。 — H7, 德语维基百科
[nl]
De techniek is voor veel beginners een ramp. Een handtekening plaatsen vraagt om een onhandige handeling; voor inspringen moet je een dubbele punt gebruiken; voor een reactie daarop een dubbele dubbele punt; nieuwste reacties moeten onderaan; iedereen kan ongestraft de hele opmaak verprutsen door lukraak ergens tekst tussen te plaatsen. Het nodigt niet echt uit tot overleggen. De techniek is gewoon niet intuïtief.— Thieu1972, 荷兰语维基百科
对许多初学者来说,这项技术是一场灾难。 放置签名需要一个笨拙的动作;缩进时必须使用冒号;回复时使用双冒号;最新的回复必须在底部;任何人都可以随意在中间某处插入文字,从而肆无忌惮地破坏整个版面。 它并没有真正邀请讨论。 这项技术根本不直观。 — Thieu1972, 荷兰语维基百科
[es]
Al momento de responder un comentario y utilizar el signo ":
" para bajar un nivel, resulta visualmente confuso el tratar de escribir mensajes de más de un párrafo de longitud, porque al colocar ":
" en cada párrafo, da la impresión de que son comentarios distintos.— Edgouno, Iberocoop多社群讨论
在回复评论并使用"
:
"缩进一级时,如果想写出超过一段长度的信息,在视觉上是很混乱的,因为在每段中放置":
"时,会让人觉得它们是独立的评论。 — Edgouno, Iberocoop多社群讨论
[es]
Durante mis primeros pasos en Wikipedia, he encontrado pocos problemas que me ha sido dificil acostumbrarme. Pero hay uno en particular que si es molesto, me refiero al caso de los ":
", debería hacer algo con eso como uso de separación. Cuando uno ve en la discusión un debate largo de varios párrafos, uno está obligado a poner eso para separar su comentario y así diferenciar del primer comentario y también de los otros usuarios que participan. Eso forma una escalera larga de comentarios de diversos usuarios y causa confusión tanto para los que leen como los que escriben. Debería haber un orden en eso, tal vez haciendo que cada comentario tenga su nombre al principio sin perder la firma al final (que también tiene nombre), así evitar esa forma de escaleras.— Alexis Eco, Iberocoop多社群讨论
在我第一次为维基百科做贡献时,我发现某些难以适应的问题。 但有一个特别令人讨厌,我是指"
:
"的情况,我应该用某种方式来分隔评论。 当你在讨论中看到有几个段落的长篇辩论时,你应该把它放在那里,把你的评论分开,从而把你的评论与第一个评论区分开来,也与其他参与的用户区分开来。 这形成了各种用户的长篇评论,给阅读者和写作者带来了困惑。 应该要有一个系统,也许通过让每条评论在开头有编辑者的名字而不失去结尾的签名(也有名字),来避免这种階梯。 — Alexis Eco, Iberocoop多社群讨论
[en]
Formatting to differentiate your post from previous ones takes knowledge/experience. Also, with lengthy discussions, it's impractical to just keep adding indentation.— Flugaal, MediaWiki.org上的个人反馈
将你的帖子与以前的帖子区分开来的格式,這需要知识/经验。 此外,在冗长的讨论的讨论中,继续添加缩进是不切实际的。 — Flugaal, MediaWiki.org上的个人反馈
[en]
It would be great to have the option to render talk pages in a way that resembles online forums, with a "reply" button that automatically applies the correct indent.— dlthewave, 英语维基百科
如果能够选择以类似于在线论坛的方式呈现讨论页面,并使用“回复”按钮自动应用正确的缩进,那将是很棒的。 — dlthewave, 英语维基百科
[nl]
Hiervoor gebruiken we op mediawiki.org Flow al, die de inspringing en ondertekening automatisch regelt. Het is even wennen en zal misschien tegen het zere been van de oudgedienden zijn die alles zelf willen bepalen.— Ciell, 荷兰语维基百科
我们已经在MediaWiki.org上使用Flow,它会自动安排缩进和签名。 这需要一些人习惯,对于想要自己决定一切的老一辈来说,这可能是一个痛处。 — Ciell, 荷兰语维基百科
[en]
If the mechanics of specifying threaded responses could be handled by the software, rather than relying on all editors to follow a convention which requires copying just the right string of punctuation and putting it in the right place, it would simplify matters.— isaacl, 英语维基百科
如果指定线程响应的机制可以由软件来处理,而不是依靠所有的编辑器来遵循一个惯例,即需要复制正确的标点符号串并把它放在正确的位置,这将简化事情。 — isaacl, 英语维基百科
[en]
Better and specific markup for indenting would solve the accessibility issue and end the silly::*
versus*::
confusion (which is done for optical effect, not for semantic reasons). Finding a universal character for this might be difficult across all WMF wikis, but it sure is worth exploring.— Kusma, 英语维基百科
更好的、具体的缩进标记将解决可访问性问题,并结束愚蠢的
::*
与*::
的混淆(这样做是为了视觉效果,而不是为了语义原因)。 在所有WMF的wiki中找到一个普遍的角色可能很难,但肯定值得探索。 — Kusma, 英语维基百科
[fr]
Quant à l’éditeur de code classique, pourquoi ne dispose-t-il pas d’une fonctionnalité d’indentation automatique, comme n’importe quel éditeur de code un peu travaillé ainsi que les éditeurs WYSIWYG ? J’écris parfois des réponses de plusieurs lignes qui sont très profondes, et c’est une horreur de devoir retaper sept deux-points:::::::
pour écrire chaque nouvelle ligne. On pourrait faire de même avec les puces : une nouvelle puce serait ajoutée lorsqu’on appuie sur Entrée, et si on appuie sur Entrée sans rien écrire on redescendrait d’un niveau d’indentation. D’ailleurs, l’éditeur visuel ne prend pas en charge l’indentation, ce qui me semble bien stupide, d’autant plus qu’il y a des boutons « Augmenter/diminuer le retrait » qui pourraient servir à ça par défaut.— Frigory, 法语维基百科
至于经典的代码编辑器,为什么它没有自动缩进的功能,就像任何基本能用的代码编辑器,以及WYSIWYG编辑器一样?我有时在讨论中写几行的回复,缩进很深,每写一行新的内容都要重新输入7个
:::::::
,这是很恐怖的。 它的工作方式可以和项目列表一样:当按下回车键时,会增加一个新的项目,如果你没有写任何东西就按下回车键,就会回到缩进的级别。 此外,可视化编辑器不支持缩进,这似乎非常愚蠢,尤其是有"增加/减少缩进"的按钮可以默认用于此。 — Frigory, 法语维基百科
回覆
主题的受欢迎程度: ✎✎✎✎✎✎✎
一个新用户的共同挑战是弄清楚在何处以及如何回复信息。 现代互联网用户习惯于在文本框中输入内容进行回复,因为这是其他网站上使用的模型。 直接在别人的信息下打字,就像维基百科的编辑可能在條目的末尾添加一个新段落一样,是一种非常不寻常的交流模式。
经验丰富的用户在长而复杂的讨论中也遇到这样的问题。 编辑者们有时希望能够直接回复处于线程中间的评论,但这需要扫描满是维基文本的窗口,找到正确的位置来添加评论,并使用正确的缩进方式。 人们还使用不同的方式来回应一个特别长或多觀点的评论。
这些来自维基百科编辑的引文代表了与回复现有讨论有关的共同主题:尽管在阅读时可以按照逻辑来理解一个精确格式化的大型讨论,但当你在一个非结构化的维基百科页面上回复一个自由形式的讨论时,可能很难找到正确的地方来添加你的评论,并引用或以其他方式表明你所回复的评论或句子。 编辑者需要一个工具,允许他们使用正常格式在正确的位置进行回复。
关于回复的评论往往与对#Indentation和#Newcomers的关注相重叠。
[en]
A key difference of Wikipedia Talk pages with some other common linear discussion systems is that you can follow the logical sequence of a conversation even when it diverges into several sub-topics, by reading all the replies that have been made to a single comment. This capacity is lost when the direct replies to a comment are widely spaced and intermixed with other topics.— DiegoMoya, 英语维基百科
维基百科谈话页与其他一些常见的线性讨论系统的一个关键区别是,你可以通过阅读对一条评论的所有回复来跟踪对话的逻辑顺序,即使它分化为几个子主题。 当对某一评论的直接回复间隔很远并与其他话题混杂时,这种能力就会丧失。 — DiegoMoya, 英语维基百科
[en]
If I want to reply to a specific comment within that massive collection of comments, it takes a long time to find the one I'm looking for within the wall of wikitext. A reply-to feature would be nice.— Ununseti, 英语维基百科
如果我想在这些大量的评论中回复一个特定的评论,要花很长时间才能在维基文字墙中找到我想找的那一条。 如果有一個回复功能就更好了。 — Ununseti, 英语维基百科
[pl]
Fajną opcją w dyskusjach byłby guzik "odpowiedź na wpis" pojawiający się przy nazwie użytkownika w dyskusji, któremu chcemy odpowiedzieć, po kliknięciu skrypt by sam tworzyć wcięcie i przesuwał kursor do miejsca gdzie należy wpisać odpowiedź. Czasami tak jest, szczególnie w złożonych dyskusjach, że ciężko jest odnaleźć w edytorze tekstowym miejsce gdzie kończy się tekst osoby, której chcemy odpowiedzieć.— Andrzej19, 波兰语维基百科
讨论中一个不错的选择是在我们想要回答的讨论中出现在用户名旁边的“响应此讨论串”按钮; 单击后,脚本将创建缩进本身并将光标移动到应输入答案的位置。 有时,特别是在复杂的讨论中,很难在维基文本编辑器中找到您想要回复的人的评论结束的位置。 — Andrzej19, 波兰语维基百科
[en]
New editors often have trouble understanding how to reply to comments on talk pages... We need a reply link functionality added to each comment, to make it easier for IPs and new editors to reply to comments on talk pages.— Insertcleverphrasehere, 2019年社群愿景清单调查
新编辑者往往难以理解如何回复讨论页面上的评论... 我们需要在每条评论中添加回复链接功能,以便讓各個IP們及新编辑者們更容易回复讨论页面上的评论。 — Insertcleverphrasehere, 2019年社群愿景清单调查
[en]
I find myself missing the ability to easily point others to exactly what I'm talking about frustrating. Native support for quoting. This is especially relevant for long messages.
我发现自己無法很容易地向别人確切地指出我正在谈论的那個令我沮丧的东西。 原生引用的支持。 这对长的信息来说尤其重要。 — Waldir, 结构化讨论/研究/经验丰富的用户回应
[fr]
Flow : lorsque l'on veut contacter d'autres contributeurs, c'est très rapide et c'est facile de répondre. Par contre dès qu'il y a plusieurs personnes qui interagissent, je n'arrive pas à voir au premier coup d'œil quelle personne répond à une autre.— Yodaspirine, 法语维基百科
Flow:当您想联系其他贡献者时,它非常快,而且很容易回复。 然而,当有几个人互动时,我无法一眼看出谁回应了哪个人。 — Yodaspirine, 法语维基百科
[en]
The five main things that Wikipedia could adopt from Reddit's mobile interface are:
- The ability to reply to a specific comment in-place on the talk page without having to scroll to the right place in an entire section on a separate editing page
- The ability to edit or delete one's own comment in-place on the talk page without having to scroll to the right place in an entire section on a separate editing page
- A clear visual indicator of where a comment begins and ends
- A clear visual indicator of a comment's level of nesting
- The ability to manually collapse and expand a comment and its replies for easier scrolling
— Newslinger, 英语维基百科
维基百科可以从Reddit的移动界面采用的五个主要内容是:
- 能够在讨论页上就地回复特定的评论,而不必在单独的编辑页上滚动到整个部分的正确位置。
- 能够在讨论页上就地编辑或删除自己的评论,而不必在一个单独的编辑页上滚动到整个部分的正确位置。
- 评论开始和结束的清晰视觉指示
- 评论嵌套级别的清晰视觉指示
- 能够手动折叠和展开评论及其回复,以方便滚动。 — Newslinger, 英语维基百科
[pl]
Ogólnie to przydałoby się coś w rodzaju cytowania wiadomości. Nie tylko fragmenty artykułów czy kodu ale też pojedyncze zdania wypowiedziane wcześniej, do których się odwołujemy w dyskusji.— Wargo, 波兰语维基百科
一般来说,引用一条消息会很有用。 不仅是文章或代码的片段,而且还有我们在讨论中提到的先前发布的个别句子。 — Wargo, 波兰语维基百科
[fr]
J'aimerais : pouvoir facilement, en un ou deux clics, citer un extrait d'un précédent message (de moi ou de mon interlocuteur), chose possible sur de nombreuses plateformes de discussion modernes disponibles sur le web.— Jules78120, 法语维基百科
我想在一两次点击中轻松地引用以前的信息(来自我或我的对话者),就像在网络上的许多现代讨论平台上所做的那样。 — Jules78120, 法语维基百科
簽名
主题的受欢迎程度: ✎✎✎✎✎✎✎
许多用户报告说,通过在打字信息的结尾处输入~~~~
来手动"签署"页面是不正常的,而且令人反感。
没有与会者为目前的签字程序辩护,认为它是一种理想的方法。
新用户测试也发现这个系统是一个绊脚石。
其他相关问题包括人们使用与他们的用户名不一致的签名。 一些编辑者反对分散注意力的装饰性元素,如彩色背景或签名中包含的图像。
这些来自参与者的典型评论讨论了不熟悉的问题、纠正它所需的非微不足道的努力、混乱、人们在移动设备上打字的特殊困难,以及Flow被设计为自动签署每条信息所具有的优势。
[en]
"All you really need to know is to add four tildes at end" We so routinely have people who don't know or don't remember to do so that we built a bot for it. That's not trivial and shouldn't need to be done.— Izno, 英语维基百科
"All you really need to know is to add four tildes at end" We so routinely have people who don't know or don't remember to do so that we built a bot for it. 这不是微不足道的,不应该这样做。 — Izno, 英语维基百科
[en]
New and even existing users can be perplexed by the fact that some users – even admins – sign their posts with names other than their own actual account name, piping it through a wiki redirect. That wouldn't be bad to change.— Wnt, 英语维基百科
New and even existing users can be perplexed by the fact that some users – even admins – sign their posts with names other than their own actual account name, piping it through a wiki redirect. 改变也不错。 — Wnt, 英语维基百科
[en]
Like forgetting to sign (which can even be done by bots), these formatting issues can be easily fixed by the more experienced Wikipedians participating in the discussion. When I discuss with newbies on my talk page, the problem seems much less that talk pages are difficult, but that they find it hard to tell me what page they are discussing (but I can usually figure it out from their contributions or deleted contributions) and can't understand our byzantine system of policies, guidelines and practices.— Kusma, 英语维基百科
就像忘记签名(甚至可以通过机器人完成)一样,参与讨论的经验丰富的维基人员可以轻松解决这些格式问题。 When I discuss with newbies on my talk page, the problem seems much less that talk pages are difficult, but that they find it hard to tell me what page they are discussing (but I can usually figure it out from their contributions or deleted contributions) and can't understand our byzantine system of policies, guidelines and practices. — Kusma, 英语维基百科
[fr]
J'apprécie Flow pour ma part, à cause de la facilité pour notifier les autres et du fait que je ne doive pas signer.— Nattes à chat, 法语维基百科
我很欣赏Flow,因为我可以通知其他人以及我不需要签名的事实。 — Nattes à chat, 法语维基百科
[fr]
Je constate qu'en général les novices préfèrent Flow et ont plus de mal avec le wikicode et la signature, qui est souvent oubliée.— Nattes à chat, 法语维基百科
我发现一般来说,新手更喜欢Flow并且一直在努力使用维基代码和签名,这经常被遗忘。 — Nattes à chat, 法语维基百科
[ja]
署名をモバイルからでも楽にできるようになればいいですね— リボンちゃん, 日文维基百科
如果能在移动设备上签名也很容易就会很好。 — リボンちゃん, 日文维基百科
穩定性
主题的受欢迎程度: ✎✎✎✎✎✎
许多成熟的,高度活跃的编辑表达了最小化明显变化的愿望。 他们并不排除做出一些改进,但他们希望任何新方法与他们已经习惯的方法完全兼容。 People who favored stability often commented on the flexibility offered by using blank, unstructured pages.
[fr]
Cela fait treize ans que j'utilise le même mode de discussion. Il me convient tout à fait. J'ai des difficultés à utiliser l'éditeur visuel et le Flow, difficultés dues vraisemblablement à ma grande expérience dans les outils traditionnels.— AntonyB, 法语维基百科
我使用同一个沟通方法已有13年了。 它非常适合我。 I have difficulties using the visual editor and Flow, difficulties that are probably due to my greater experience in traditional tools. — AntonyB, 法语维基百科
[pl]
Ja rozumiem to tak, że konsultacje mają pomóc usprawnić dyskusje, czyli nowe funkcje, nowe rozwiązania, ale tylko jako dodatek do obecnego rozwiązania. Jestem za czymś takim, ale przeciwko majstrowaniu przy obecnym rozwiązaniu i takiej funkcjonalnosci jaką mamy. Jeśli coś będzie dodane, to jesli to będzie praktyczne bedę korzystał, ale nie godzę się na większe zmiany lub usuwanie obecnych rozwiązań.— Jckowal, 波兰语维基百科
I understand it this way, that the consultations are to help improve the discussions, that is, new functions, new solutions, but only as an addition to the current approach. 我喜欢这样的东西,但我反对篡改我们现有的解决方案和功能。 如果添加了某些内容,那么如果它是实用的,我将使用它,但我不支持重大更改或删除当前解决方案。 — Jckowal, 波兰语维基百科
[de]
Was für uns in diesem Projekt, wo wir den technischen Umgang mit Wiki-Seiten sowieso beherrschen müssen, genial geradlinig und einfach ist. Was mich seit 15 Jahren hauptsächlich behindert, sind gelegentliche Bearbeitungskonflikte. Bitte die derzeitigen Diskussionsseiten nicht durch tiefgreifende, umwälzende neue Diskussions-Tools (wie "Flow") verschlimmbessern, sondern allenfalls kleine, minimalinvasive Tools zur automatischen BK-Auflösung, Einrückung oder Signierung bereitstellen.— Neitram, 德语维基百科
What we have in this project, where we have to master the technical handling of wiki pages anyway, is ingeniously straightforward and simple. What has been hindering me for 15 years is occasional processing conflicts. Please do not exacerbate the current discussion pages with profound, disruptive new discussion tools (such as "Flow"), but at best provide small, minimally invasive tools for automatic BK resolution, indentation, or signing. — Neitram, 德语维基百科
[en]
Right now, the current system works for its intended purposes and generally works well. There are maybe minor fixes here and there that can be made, but in general the system is not in need of a drastic overhaul that would justify the disruption such an overhaul would cause.— TonyBallioni, 英语维基百科
目前,目前的系统是为了预期目的而工作,并且通常运作良好。 There are maybe minor fixes here and there that can be made, but in general the system is not in need of a drastic overhaul that would justify the disruption such an overhaul would cause. — TonyBallioni, 英语维基百科
[ca]
És important que sigui el que sigui que s'adopti hi hagi un mínim de continuïtat, no com flow o els dashboards i experiments edu.— Barcelona, 加泰罗尼亚语维基百科
It is important that whatever is adopted, there be some minimum amount of continuity, not like Flow or dashboards and education experiments. — Barcelona, 加泰罗尼亚语维基百科
[en]
Moving text around and fixing it up is one of the features of our discussions that was already flagged as important 8 years ago in the discussions about our discussion systems: Keep talk refactoring possible. (It's still we have to repeat ourselves every couple years.)— Nemo bis, 英语维基百科
Moving text around and fixing it up is one of the features of our discussions that was already flagged as important 8 years ago in the discussions about our discussion systems: Keep talk refactoring possible. (我们仍然需要每隔几年重复一次。) — Nemo bis, 英语维基百科
[en]
Aside from the shutting-out of editors from vital processes, I think SD could have its place, but given the concerns that many other editors have (e.g. wanting to view diffs of a whole page), it would likely be more pragmatic to improve the current discussion system until it has a more graphical interface that's as easy to use as SD's.— Jc86035, 英语维基百科
Aside from the shutting-out of editors from vital processes, I think SD could have its place, but given the concerns that many other editors have (e.g. wanting to view diffs of a whole page), it would likely be more pragmatic to improve the current discussion system until it has a more graphical interface that's as easy to use as SD's. — Jc86035, 英语维基百科
[fr]
La nouveauté pour la nouveauté, non !— Jamain, 法语维基词典
Le nouveau pour le nouveau, je suis d’accord que ça n’a pas grand intérêt mais il faut avoir un point d’entrée facilement accessible pour les non-contributeurs. [...] Mais pour m’sieur/m’dame tout le monde, les pages en wikicode ça semble archaïque pour ne pas dire repoussant.— Jpgibert, 法语维基词典为了新奇而新奇,不! — Jamain, 法语维基词典
- 为了改变而改变,我同意这不是很有趣,但我们必须为非贡献者提供一个易于访问的入口点。 [...] For the average Joe/Jane, pages in wikicode seem archaic, not to say repulsive. — Jpgibert, 法语维基词典
存檔
主题的受欢迎程度: ✎✎✎✎✎
Most of the current archiving systems involve copying and pasting older discussions to another page ("archive") for long-term storage.
在大型维基上,在某些页面上这通常由机器人完成,而在其他页面上则由手工完成。
在较小的社群中,通常在所有页面上手动完成。
This breaks page histories (for example, the comment is in [[Talk:Example/Archive]]
, but the page history is left in [[Talk:Example]]
) and links to the original discussion, which still point to the original location.
To reduce some of these problems, some wikis use alternative structures, such as creating a new discussion sub-page for each day/week/month. This usually requires a bot to maintain it, and it makes it hard for people to watch new discussions. Others manually archive central discussions by topic, in the hope that people will be able to find relevant discussions more easily.
The quotations here highlight some of the problems that users have encountered: broken archiving bots, different systems on different pages and different wikis, and finding discussions that previously happened on that page.
[en]
Widespread variation in implementation and syntax, bot dependent, intermittently broken, and time consuming for editors to manually implement autoarchiving on talk pages— Tom (LT), 2019年社群願望清單調查
Widespread variation in implementation and syntax, bot dependent, intermittently broken, and time consuming for editors to manually implement autoarchiving on talk pages — Tom (LT), 2019年社群願望清單調查
[en]
Discussions on Wikipedia can be quite hard to track, this is especially true for those that took place at least a little while ago. This problem is partly caused because after a while most discussions are moved to archives, which immediately breaks links to sections. Currently to find the linked section, you'll have to extract the link from the URL and then dig your way through archives with the search function and Ctrl+F. Doing this for multiple links is very time consuming and when you look at it again at another occasion you'll have to dive in the archives once again. Simplifying this would be especially useful for non-power users who don't know how to adequately search archives.— Kippenvlees1, 2019年社群願望清單調查
Discussions on Wikipedia can be quite hard to track, this is especially true for those that took place at least a little while ago. This problem is partly caused because after a while most discussions are moved to archives, which immediately breaks links to sections. Currently to find the linked section, you'll have to extract the link from the URL and then dig your way through archives with the search function and Ctrl+F. Doing this for multiple links is very time consuming and when you look at it again at another occasion you'll have to dive in the archives once again. Simplifying this would be especially useful for non-power users who don't know how to adequately search archives. — Kippenvlees1, 2019年社群願望清單調查
[fr]
Je n'utilise pas Flow, alors que cet outil est plus simple pour les nouveaux utilisateurs, en raison de plusieurs problèmes à mon sens rédhibitoires :
- sommaire peu ergonomique (on a vite fait de faire défiler la page au lieu de faire défiler le sommaire) ;
- historiques très confus et peu maniables, avec une logique différente de celle des historiques normaux (ex. : pourquoi le lien « diff » n'est-il pas cliquable lorsque quelqu'un ajoute un nouveau commentaire ? il n'est cliquable que lors d'une modification d'un commentaire déjà publié) ;
- absence de possibilité d'archivage et de recherche, ce qui rend difficile la recherche d'anciennes discussions.
— Jules78120, 法语维基百科
我不使用Flow,而这个工具对新用户来说更容易,因为我觉得有几个问题是不可接受的:
- poor summary ergonomics (we quickly scroll the page instead of scrolling the summary);
- very confused and unwieldy histories, with a logic different from that of normal histories (eg why is the link "diff" not clickable when someone adds a new comment? it is only clickable when there is a modification of a comment already published);
- lack of possibility of archiving and research, which makes it difficult to find old discussions. — Jules78120, 法语维基百科
[en]
Having each thread be a single entity would allow watchlisting only the topics you care about, moving threads to more appropriate pages, and archiving without losing edit history, or, if archival is done via moving the page to preserve the edit history, without having to split the page at unnatural places (e.g. if organizing archives by year, the first posts of a still active thread near the end of the year will have to be copy-pasted back to the current page, losing history; if organizing archives by number of threads, reactivating a prematurely archived thread would require manual copy-paste and loss of history).— Waldir, Flow/Research/Experienced User Responses
Having each thread be a single entity would allow watchlisting only the topics you care about, moving threads to more appropriate pages, and archiving without losing edit history, or, if archival is done via moving the page to preserve the edit history, without having to split the page at unnatural places (e.g. if organizing archives by year, the first posts of a still active thread near the end of the year will have to be copy-pasted back to the current page, losing history; if organizing archives by number of threads, reactivating a prematurely archived thread would require manual copy-paste and loss of history). — Waldir, Flow/Research/Experienced User Responses
[de]
Auto-Archivierungen sind häufig willkürlich bzw. fehlerhaft eingestellt. Zum Teil reicht ein unbeantworteter Diskussionsbeitrag und ein Monat Nichtstun, um legitime Anmerkungen zu Artikeln ins Archirvana zu auto-verschieben. In anderen Fällen stehen unbeantwortete Diskussionsbeiträge jahrzehntelang in einer Disk, weil sie so offensichtlicher Unsinn sind, dass niemand darauf antworten kann/mag. Hinzu kommt, dass die Archive extrem unterschiedlich aufgebaut und strukturiert sind.— Enyavar, 德语维基百科
自动存档通常是任意的或设置不正确。 In some, an unanswered post on the talk page plus a month of inactivity is enough to cause auto-archiving of legitimate comments on articles to Archive-Nirvana. In other cases, unanswered contributions to the discussion page are left there for decades because they are such obvious nonsense that no one can/wants to reply. In addition, the archives have extremely different construction and structures. — Enyavar, 德语维基百科
通知
主题的受欢迎程度: ✎✎✎✎✎
The Echo Notifications system has become one of the most popular new software features the Wikimedia Foundation has designed, because it helps experienced contributors communicate more smoothly. Some editors have suggested more extensive notifications, such as the ability to get a message on your phone when someone posts a note on your user talk page, a way to triage notifications, a way to know if a message has been read, and a way to invite someone to a conversation.
The sample quotations here describe making it easier to "ping" (notify) a user during a discussion, the difficulty of following discussions, the inability to find out about messages without first visiting a wiki page, having routine notices mixed up with active discussions, not knowing whether your message was read, a clearer way of requesting an answer, and the need to contact and coordinate work by multiple people, such as members of a user group, WikiProject, or other team.
[en]
Most sites have notifications when a conversation you've commented in has a new comment, most sites have a built-in mechanism for @-ing people [...] Wikitext has none of these features without bending over backwards.— Nicereddy, MediaWiki.org上的个人反馈
Most sites have notifications when a conversation you've commented in has a new comment, most sites have a built-in mechanism for @-ing people [...] Wikitext has none of these features without bending over backwards. — Nicereddy, MediaWiki.org上的个人反馈
[ar]
قبل وجود الإشعارات والإنذارات، لم يكن هناك طريقة لمعرفة من رد عليك في أي صفحة نقاش أو في الميدان إلا من خلال قائمة المراقبة التي نادرًا ما أزورها أيضًا وبالتالي كنت أنسى تمامًا النقاش ولا أعود له ثانية. الموقف تحسن قليلا مع وجود الإشعارات والإنذارات، ولكن ما زلت لا أفهم لماذا هناك قسم للإشعارات وقسم للإنذارات.— Reem Al-Kashif, 阿拉伯语维基百科
Before there were notices and warnings, there was no way of knowing who responded to you on any discussion page except through the watch list which I rarely visit too so I completely forgot the discussion and did not go back to it. The situation improved slightly with the presence of notices and warnings, but I still do not understand why there is a section for notifications and a section for alarms. — Reem Al-Kashif, 阿拉伯语维基百科
[en]
With Talk pages, all contributors have to be actively looking at a Wikimedia page to see a notification of a new message. That slows down conversations significantly compared to FB [Facebook] and Telegram.— PKM, 维基数据
使用讨论页面,所有贡献者必须积极地查看维基媒体页面以查看新消息的通知。 That slows down conversations significantly compared to FB [Facebook] and Telegram. — PKM, 维基数据
[fr]
Même si ça ne concerne pas explicitement le Wiktionnaire francophone, c’est le problème que l’on a à communiquer pour le TWUG. Le seul moyen que l’on avait pour avertir tout le monde d’une discussion qui concerne le groupe d’utilisateur était d’utiliser un « ping massif » qui a été supprimé depuis.— Pamputt, 法语维基词典
Although it does not directly concern the French Wiktionary, we have a communication problem for the Tremendous Wiktionary User Group. The only way to notify everyone of a user group discussion was to use a "mass ping", which has since been removed. — Pamputt, 法语维基词典
[fr]
Les pages de discussion communautaires souffrent de... Spammées par les notifications : dans le cas de FR, les pages de discussions communautaires sont spammées de notifications de pages à supprimer, fusionner, labels, laissées par des bots ou des utilisateurs, qui s'intercalent dans les discussions. J'ai fait l'expérience au doigt mouillé (mais vous pouvez en refaire une avec des vraies mesures) sur le projet:Histoire de séparer les notifications du reste et j'avais constaté que les débats avaient un regain de participation (depuis, j'ai remarqué que d'autres projets ont copié cette chose-là). Dans l'idéal, les notifications devraient être séparées de la discussion mais présentes sur la même page de discussion, et on devrait pouvoir opt-out les types de notifications qui ne nous intéressent pas.— Yodaspirine, 法语维基百科
Talk pages suffer from...being spammed by notifications: In the case of FR, community discussion pages are spammed with notices of pages to delete, to merge, labels, left by bots or users, which are interleaved between the discussions. I just tried a quick experiment (although you can do it again with proper metrics) on WikiProject History, by separating the notices from the normal discussions, and I've noticed that the discussions have been more active (I've since noticed that some other WikiProjects have copied this approach). Ideally, the notices should be separate from the discussion, but present on the same discussion page, and we should be able to opt-out of the types of notices that do not interest us. — Yodaspirine, 法语维基百科
[fr]
Je ne sais pas si la personne que j'ai notifiée est seulement allée sur ma réponse (même si elle ne l'a pas lue).— Tortliena, 法语维基百科
我不知道我通知的人是否看到了我的回答(即使他们没有看过)。 — Tortliena, 法语维基百科
[fr]
Il serait utile de pouvoir : Notifier un utilisateur de façon claire qu’une réponse de sa part est attendue : pas juste « X vous a mentionné sur la page Y » comme aujourd’hui, mais « X demande votre avis sur la page Y » [...] Avec, pourquoi pas, des boutons pour répondre directement depuis la notif : oui/non/je m’en fous, par exemple.— Akela NDE, 法语维基百科
It would be useful to be able to: Notify a user clearly that an answer from him is expected: not just "X mentioned you on page Y" as we have today, but "X asks for your opinion on page Y". [...] With (why not?) buttons to answer directly from the notification: yes/no/I don't care, for example. — Akela NDE, 法语维基百科
[nl]
Tegenwoordig staat er een klein cijfertje dat blauw of rood is. Je moet het eerst zien, dan begrijpen dat je daarop kan klikken en dan ook nog eens klikken op het aldaar staande bericht.— RonnieV, 荷兰语维基百科
Nowadays [when someone leaves a message for you] there is a small number that is blue or red. You must first notice it, then understand that you can click on it, and then also click on the message there. — RonnieV, 荷兰语维基百科
[en]
Here are a few features that would improve the use of wiki talk pages:
- The ability to manage alerts for teams
- A user friendly view of recent changes
- Tagging of discussions with SMW properties and/or categories
- Following a user or tag.
— MarkAHershberger, on behalf of third-party MediaWiki users at EMWCon Spring 2019
Here are a few features that would improve the use of wiki talk pages:
- The ability to manage alerts for teams
- A user friendly view of recent changes
- Tagging of discussions with SMW properties and/or categories
- 跟随用户或标记。 — MarkAHershberger, on behalf of third-party MediaWiki users at EMWCon Spring 2019
新手
主题的受欢迎程度: ✎✎✎✎
Most of the participants in the on-wiki consultation were highly active, highly experienced editors, leading one of them to comment on the irony of "a discussion about talk pages, on a talk page, advertised on talk pages", since that format would bring in comments from people who are able to use this format. Indeed, comments from new and occasional contributors expressed somewhat different concerns, and experienced editors expressed their concerns about how newer editors were struggling with the current system.
Most newcomers to Wikipedia are already regular users of other websites and/or social media apps. The conversation tools that they have already learned to use are very different from the tools we provide. Our software is perceived as difficult and overly technical to use (even for users with technical experience), obsolete, or counter-intuitive. Current practices, like manual indentation and signing, do not feel like natural behaviors to newcomers.
The quotations here express feelings of exclusion, confusion, and frustration, a desire for a more modern approach (for example, automatic indentation or a quick way to reply without opening the full editing environment), the use of Flow or alternative forum-style discussion systems, and the strangeness of the system compared to user expectations.
Other factors that may block newcomers may be the design of the pages, the lack of replies, the behavior of some experienced users towards newcomers, and their lack of confidence.
[fr]
Je pense qu'en l'état, seuls ceux qui étaient déjà là dans les années 2000 peuvent vraiment participer à ce site, et qu'attirer de nouveaux membres est proche de l'impossible avec de tels outils techniques.— Louis H. G., 法语维基百科
I think that in this state, only those who were already involved in the 2000s can really participate in this site, and that attracting new members is close to impossible with such technical tools. — Louis H. G., 法语维基百科
[pl]
Witam. Jestem początkujący jeśli chodzi o komunikowanie się z Wikipedystami. Ostatnio chciałem się skontaktować z jednym z nich. Muszę powiedzieć że obecny system jest bardzo nieintuicyjny. Jestem informatykiem a pierwszego posta wysłałem dopiero po 20 minutach grzebania i to tylko dlatego że byłem zdeterminowany, by to zrobić (myślałem już o rezygnacji) i nie mając wcale 100% pewności czy robię to we właściwy sposób. Fajnie by było gdyby system w jakiś sposób przypominał komunikację mailową, przynajmniej w zakresie kontaktów bezpośrednich (aby np. można było widzieć swoje posty i odpowiedzi na nie).— Wiesios, 波兰语维基百科
您好。 在与维基人交流方面,我是初学者。 最近,我想联系其中一个。 我必须说现行系统非常不直观。 我是一名IT专家,经过20分钟的努力,我才发送了第一篇文章,这只是因为我决定这样做(我正在考虑放弃)而不是100%肯定我是否正确地做到了这一点。 It would be nice if the system somehow was similar to e-mail communication, at least in direct contact (for example, you could see your posts and answers on them). — Wiesios, 波兰语维基百科
[zh]
以站內討論頁溝通是新手尋求協助的首要渠道,但新手可能會對wikitext形式的討論頁感到不熟悉或難以使用,而部分討論頁(如條目討論頁)欠缺社群關注,新手不能迅速得到回應。— 無聊龍, 中文维基百科
[en]
Newcomers are not new to the Internet any more and have seen quite a few other websites and social media before they stumble on wiki talk-pages. Those other website display newer technology and user interfaces than does MediaWiki talk-pages. The main feature of those newer technologies is that after entering the website / logging in, the user can point the cursor directly into a input-field somewhere and start typing, without having to worry about indentation or signing.— Ad Huikeshoven, Consultation's main talk page
Newcomers are not new to the Internet any more and have seen quite a few other websites and social media before they stumble on wiki talk-pages. Those other website display newer technology and user interfaces than does MediaWiki talk-pages. The main feature of those newer technologies is that after entering the website / logging in, the user can point the cursor directly into a input-field somewhere and start typing, without having to worry about indentation or signing. — Ad Huikeshoven, Consultation's main talk page
[de]
Allgemein ist natürlich die allgemeine Wikipedia-Technik etwas 'technisch' mit all den Kürzeln und Steuerzeichen, das macht den meisten, die ich kenne, Schwierigkeiten - weshalb sie leider gar nicht mitmachen. Das wäre vielleicht mal eine Innovation. Hier z.B. ein Button "Kommentar hinzufügen" und kein Kompletteditor mit Sternchen, Einrückungszeichen und Extra-Signaturenzeichen.— Chnutz, 德语维基百科
In general, of course, the general Wikipedia technique is a bit 'technical' with all the shortcuts and control characters, which makes things difficult for most of the people I know – which is why they unfortunately do not participate. There might be an opportunity here: e.g, a button "Add comment", instead of a full editing environment with asterisks, indentation codes, and extra signatures. — Chnutz, 德语维基百科
[es]
Desde el punto de vista del diseño de interfaz y el paradigma actual de la comunicación digital dominado por las redes sociales, considero que las páginas de discusión no son útiles para los usuarios novatos porque resultan muy ajenas a la manera que se usa hoy en día para comunicarse en Internet. Desde el tener que crear una "Sección nueva", pasando por el tener que responder en otra página de discusión diferente a aquella en donde se inició, hasta tener que "firmar un comentario", la experiencia del usuario resulta intimidante y foránea, lo cual impide que el acto de comunicación se lleve a cabo de manera óptima. Es muy común que los usuarios novatos cometan errores en su uso, e incluso, me atrevo a decir que esto puede ser la causa de que más de alguno de ellos se desanime a colaborar en el proyecto.— Edgouno, Iberocoop multi-community discussion
From the point of view of interface design and the current paradigm of digital communication dominated by social networks, I consider talk pages to not be useful for novice users, because they end up being very alien to the manner used nowadays to communicate on the Internet. From having to create a "new section", to having to respond on a separate discussion page from the page you started on, to having to "sign a comment", the user experience ends up being intimidating and foreign, which makes it harder for the act of communication to be carried out in an optimal manner. It is very common for novice users to make mistakes in their use, and I even dare to say that this may be the reason why more than one of them are discouraged from collaborating on the project. — Edgouno, Iberocoop multi-community discussion
[es]
Los recién llegados generalmente no dominan el código wiki, y por lo tanto, no son capaces (por ejemplo) de firmar al final de su mensaje (o también no saben como o que deben hacerlo), o cuando deben enlazar páginas, hacer ping a usuarios, en fin, un usuario nuevo no va a tener ni la menor idea de como hacer eso bajo esa interfaz. Estoy de acuerdo en que el formato actual que tienen las páginas de discusión necesita una adaptación y mejora más amigable para este tipo de usuarios, Flow podría haber sido un buen ejemplo, pero lamentablemente es muy limitada e incomoda en su funcionamiento (no permite mayor personalización y se vuelve un poco complicado cuando se tiene que notificar por medio de plantillas), el formato que en mi opinión se acerca más a lo ideal es el que tiene TranslateWiki.NET— AlvaroMolina, Iberocoop multi-community discussion
Newcomers generally do not master the wikitext code, and therefore, they are not able (for example) to sign at the end of their messages (or they also do not know how or what they should do), or when they must link pages, ping users, in short, a new user will not have the slightest idea what to do under that interface. I agree that the current format of the discussion pages needs a more user-friendly adaptation and improvement for this type of user. Flow could have been a good example, but unfortunately it is very limited and inconvenient in its operation (it does not allow for more personalization and it becomes a little complicated when you have to notify by means of templates). The format that in my opinion is closer to the ideal is what TranslateWiki.NET is using [Extension:LiquidThreads]. — AlvaroMolina, Iberocoop multi-community discussion
[en]
It's probably worth taking into account that some people can be absolutely abysmal at handling technical things regardless of their other faculties. If they can't get the hang of signatures, it does still form a cultural barrier for them and they're probably more likely to be dissuaded from editing.— Jc86035, 英语维基百科
It's probably worth taking into account that some people can be absolutely abysmal at handling technical things regardless of their other faculties. If they can't get the hang of signatures, it does still form a cultural barrier for them and they're probably more likely to be dissuaded from editing. — Jc86035, 英语维基百科
[fr]
Bonjour, premièrement, je clique pour participer à ce questionnaire et je tombe sur une page de code, je ne sais pas si je dois écrire entre les < > ou autre donc je vous laisse tout comme ça et j'écris en dessous. Ce que je constate dans mes pages de spécialité, c'est que personne ne sait utiliser les pages de discussion et que tout le monde les utilise chacun à sa façon : plusieurs paragraphes de thématiques différentes dans une seule intervention ; quelqu'un qui y répond en créant carrément une autre rubrique ; ou bien quelqu'un qui répond à différents points à l'intérieur même d'une intervention, ce qui rend l'ensemble assez illisible. Les contributeurs expérimentés sont à l'aise avec cet outil, soit, mais ne peuvent pas avoir la certitude qu'ils sont compris par les gens qu'ils veulent aider dans ces conditions.— Fanaliceful, 法语维基百科
Hello, first, I clicked to participate in this questionnaire and I come across a page of code. I do not know if I have to write between the < > [an HTML comment at the beginning of the consultation page] or something else, so I leave it just like that and I write below. What I see in the pages of my area is that nobody knows how to use the discussion pages and that everyone uses them each in their own way: several paragraphs of different themes in a single intervention, someone who answers them by creating another section altogether; or someone who responds to different points inside an intervention, which makes the whole rather illegible. Experienced contributors are comfortable with this tool, but they can not be certain that they are understood by the people they want to help. — Fanaliceful, 法语维基百科
[fr]
J'ai fait beaucoup de formations de débutants (étudiants, stagiaires, adultes...), et je confirme que les modalités de discussions sont clairement un frein pour la plupart d'entre eux (ils oublient de plus, rapidement, ce qu'on leur apprend le 1er jour). => être plus simple et surtout plus intuitif, avec pourquoi pas une fenêtre de proposition d'aide s'ouvrant spontanément dans certaines circonstances et/ou pour les débutants.— Lamiot, 法语维基百科
I did a lot of training for beginners (students, trainees, adults...), and I confirm that the modalities of discussions are clearly a blocker for most of them (furthermore they forget, quickly, what we teach them the first day). => Need to be simpler and above all more intuitive, why not have a pop-up message offering help in certain circumstances and/or for the beginners? — Lamiot, 法语维基百科
[fr]
Je suis débutant et quoique aguerri en HTML / CSS et WordPress, je peine à maîtriser le langage jargonnant de Wikipédia que ce soit sur le plan du fonctionnement des outils ou celui du codage.— Designer1959, 法语维基百科
I am a new user, and although seasoned in HTML, CSS, and WordPress, I struggle to master the jargon language of Wikipedia both in terms of the using the tools and in that of using wikitext. — Designer1959, 法语维基百科
歷史
Popularity of the theme:
Editors and other contributors want to be able to see what was written, when, and by whom. Monitoring discussions history should be done the same way as it is for other pages.
Both wikitext talk pages and Flow threads have a problem with page history. On Flow pages, it's easy to see the complete history of a single thread, but you can't see a diff for the entire page. With wikitext pages, you can see a diff for the page, but the history of a specific discussion is spread across the page history, especially if the discussion is copy-pasted to an archive page.
These quotations show experienced contributors' desire to always be able to see pages as they were in the past, to move discussions between pages without losing the history, and to consider some new features, such as the ability to link an edit in the page history to a specific discussion on the talk page.
This problem area is closely related to archiving discussions.
[en]
Provide a direct and permanent link to a specific revision of the discussion page (i.e., every single element of the page is exactly as it was at the time of that revision). Ability to accurately and easily reconstruct the progress of complex discussions is required on a regular basis.— Risker, 英语维基百科
Provide a direct and permanent link to a specific revision of the discussion page (i.e., every single element of the page is exactly as it was at the time of that revision). Ability to accurately and easily reconstruct the progress of complex discussions is required on a regular basis. — Risker, 英语维基百科
[en]
Personally my hope has always been that eventually it would be possible to move topics between Talk pages (without loss of history) [...] Archiving should be a first class citizen.— TheDJ, 英语维基百科
Personally my hope has always been that eventually it would be possible to move topics between Talk pages (without loss of history) [...] Archiving should be a first class citizen. — TheDJ, 英语维基百科
[en]
It would be great to be able to mark a particular edit in a discussion and then have a link to that discussion show up in the history of a page next to the edit.— ChristianKl, 维基数据
如果能在讨论中标记一个特定的编辑,然后在编辑旁边的页面历史中显示出该讨论的链接,那就太好了。 — ChristianKl, 维基数据
[fr]
[Au sujet de Flow] J'y note tout particulièrement les difficultés relatives à l'historique, aux diffs, au suivi, qui sont des outils de transparence et de contrôle essentiels au fonctionnement de Wikipédia.— Grasyop, 法语维基百科
[关于Flow]我特别注意到与页面历史、差异、监控有关的困难,这些都是维基百科运作所必需的透明和控制工具。 — Grasyop, 法语维基百科
[fr]
Il est très important de pouvoir garder l'historique des discussions, quelles qu'elles soient, et le rendre facilement accessible.— O. Morand, 法语维基百科
能够保留讨论的历史是非常重要的,无论它是什么,并使其容易获得。 — O. Morand, 法语维基百科
[zh]
我希望讨论所具有的功能:无需存档,就象现在的flow那样(或者可以自动存档,但存档不会丢失话题的修订历史)所有的讨论应该便于检索
- 每个话题(topic)都能有自己完整的修订历史
- 每个话题都可以在不同的讨论之间移动,而且不会丢失该话题的修订历史
- 每个话题都可以被独立的完全删除
— 百無一用是書生, 中文维基百科
搜尋
主题的受欢迎程度: ✎✎✎✎
Searching could be improved by adding new features that would help to search on current discussions, filter the results, or to handle meta elements around the conversation (e.g., the status of a question). People noted that the normal search tool doesn't, by default, include discussions in search results.
These sample quotations include easily searching for prior discussions, being able to tag discussions by topic, and the need to fix search in Flow.
Being able to search and find previous discussions is somewhat related to #History and #Archiving.
[es]
[¿Qué cosas te gustaría tener en las discusiones, pero no se pueden por limitaciones técnicas?] Alguna manera de hacer una búsqueda de temas para no repetir algo que ya se decidió.— Jaluj, Iberocoop multi-community discussion
[response to: What would you like to be able to do in discussions, but can't due to technical limitations?] Some way to do a search of topics so as not to repeat something that has already been decided. — Jaluj, Iberocoop multi-community discussion
[fr]
La recherche d'une conversation pourrait être améliorée je pense. Entre les PDD archivées, blanchies... Pas facile avec juste l'historique de retrouver rapidement quelque chose surtout quand on n'a aucune idée de la période. Et c'est encore pire si l'on ne sait même plus sur quelle page elle a eu lieu !— Floflo, 法语维基百科
我认为,可以改进搜索对话。 Between the archived votes, blanked... It's not easy with just the page history to find something quickly, especially when you have no idea when it happened. 如果你甚至不知道它在哪个页面,那就更糟了! — Floflo, 法语维基百科
[es]
También sería ideal que las conversaciones se pudieran etiquetar fácilmente por temas sin tener que añadir plantillas. Este etiquetado lo podría hacer cualquiera, y sería más fácil buscar conversaciones sobre el mismo tema en diferentes páginas de discusión.— Tximit, Iberocoop multi-community discussion
It would be ideal if conversations could be easily tagged by themes without having to add templates. This labeling could be done by anyone, and it would be easier to search for conversations on the same topic in different discussion pages. — Tximit, Iberocoop multi-community discussion
[en]
Add a search and ranking system to structured discussions (Flow). Many things could be added and corrected in order to have a better navigation between topics of a discussion page.— Prométhée, 2019年社群願望清單調查
添加搜索和排名系统到结构化讨论(Flow)。 可以添加和更正许多内容,以便在讨论页面的主题之间进行更好的导航。 — Prométhée, 2019年社群願望清單調查
能見度
主题的受欢迎程度: ✎✎✎✎
Even when someone figures out how to post a message on the talk page, it's possible that nobody will notice the message and reply. Established editors, like those participating in subject-area WikiProjects, need to be able to find unanswered new comments from their field of expertise. Not replying to comments or questions from newcomers and occasional editors may discourage them from trying to contribute further.
On unstructured wikitext talk pages, it is difficult to visually see which topics or comments have been added since your last visit (Flow supports this workflow). There is no signal on the article's page that there are new or unanswered questions on the talk page.
The quotations here cover questions going unanswered, the difficulty of noticing activity on an article talk page, the need to reach people with relevant expertise or interests, and newcomers' problems with finding the article talk page.
[en]
Due to the small number of regular editors, and the large number of content pages, discussions on most talk pages will not get any response. More experienced editors will know to post on the Scriptorium directly, but this is not obvious to new users. I continue to find old unanswered questions asked by new users on talk pages throughout the site.— Beleg Tâl, English Wikisource
Due to the small number of regular editors, and the large number of content pages, discussions on most talk pages will not get any response. More experienced editors will know to post on the Scriptorium directly, but this is not obvious to new users. I continue to find old unanswered questions asked by new users on talk pages throughout the site. — Beleg Tâl, English Wikisource
[de]
98,5 Prozent der blauen Diskussionsseiten beinhalten Fragen, die seit fünf oder acht Jahren keiner beantwortet hat. Wir haben nämlich viel zuviele Artikel und viel zuwenige aktive Benutzer.— Matthiasb, 德语维基百科
98.5 percent of the blue-linked talk pages contain questions that no one has answered for five or eight years. We have far too many articles and far too few active users. — Matthiasb, 德语维基百科
[en]
Were the Talk Page Tab to change in some way (colour/boldening/width increase) if there had been a new topic added or non-bot edit made within, say, the last four months, we might actually get readers and editors noticing them.— Nick Moyes, 英语维基百科
Were the Talk Page Tab to change in some way (colour/boldening/width increase) if there had been a new topic added or non-bot edit made within, say, the last four months, we might actually get readers and editors noticing them. — Nick Moyes, 英语维基百科
[no]
Det er enkelt å skrive notiser om hva en tenker og mener, men det kan være vanskelig å nå gjennom til personer med riktige kunnskaper. Vi kan pinge navngitte brukere, men vi kan ikke lage tematiske ping. Tematiske ping, spesielt på tvers av prosjekter, vil kunne involvere flere med kunnskaper om det spesifikke temaet.— Jeblad, 挪威语维基百科
It is easy to write notes about what you think and believe, but it can be difficult to reach through to people with the right knowledge. We can ping named users, but we cannot make thematic ping. Thematic ping, especially across projects, may involve more people with knowledge of the specific topic. — Jeblad, 挪威语维基百科
[en]
Maybe there could be a bot where WikiProjects select articles relevant to their topic that they want to monitor, and the bot posts an alert to a centralised discussion board for that WikiProject, whenever a new section is added to the talk page of one of the project's monitored articles.— Numbermaniac, 英语维基百科
Maybe there could be a bot where WikiProjects select articles relevant to their topic that they want to monitor, and the bot posts an alert to a centralised discussion board for that WikiProject, whenever a new section is added to the talk page of one of the project's monitored articles. — Numbermaniac, 英语维基百科
[en]
My point is that if 'capable editors' are not monitoring Talk Pages then firstly 'why?' & secondly do we need another way for readers of articles to flag up errors? Obviously if well intentioned newbies who have a valid point can be ignored when doing the right thing then that could be discouraging.— 86.148.15.250, Consultation's main talk page
My point is that if 'capable editors' are not monitoring Talk Pages then firstly 'why?' & secondly do we need another way for readers of articles to flag up errors? Obviously if well intentioned newbies who have a valid point can be ignored when doing the right thing then that could be discouraging. — 86.148.15.250, Consultation's main talk page
[en]
I often come across questions on a talk page for a little-monitored taxon that have had no response for years, even a decade. Maybe a way to ping a WikiProject (or just the ones listed on the talk page) would be good.— NessieVL, 英语维基百科
I often come across questions on a talk page for a little-monitored taxon that have had no response for years, even a decade. Maybe a way to ping a WikiProject (or just the ones listed on the talk page) would be good. — NessieVL, 英语维基百科
[de]
Ich habe mal einem Nichtwikipedianer zu einem Artikel gesagt: "Schau mal auf der Diskussionsseite, da steht noch genaueres.". Die Antwort war "Da steht nichts." -- Er war auf 'seiner' Benutzer-Diskussionsseite gelandet. Deshalb meine Bitte: Entfernt den Link zur Benutzer-Diskussion ganz oben auf den Artikelseiten; der findet sich an der üblichen Stelle auch auf der Benutzerseite. Die Überwindung als Neuling, in Wikipedia aktiv zu werden, ist auf Diskussionsseiten niedriger als auf Artikelseiten. Deshalb sollten hier keine unnötigen Hürden aufgebaut werden.— PaulSch, 德语维基百科
I once told a non-Wikipedian about an article: "Look at the talk page, there are more details.". The answer was, "There's nothing there." – He had landed on 'his' user talk page. 所以我请求:删除条目页面顶部的用户对话页面的链接。 它可以在用户页面上的常用位置找到。 To have successful newcomers, it should be easier to become active in Wikipedia's discussion pages than on article pages. 因此,这里不应该有任何不必要的障碍。 — PaulSch, 德语维基百科
可视化編輯器
主题的受欢迎程度: ✎✎✎✎
新手和现有编辑都要求使用非维基文本编辑模型进行讨论。 Some participants preferred updating the visual editor so that it could process discussions; others preferred using Flow, which offers a visual mode with a small toolbar.
These quotations show editors preferring visual editing because it is easier to learn and easier to use.
这个主题与#维基文本有关。
[en]
I must say that talk pages are often one of the most inaccessible features of Wikipedia for new editors and that problem has gotten worse since introducing the visual editor feature for editing Wikipedia pages. The reason for that is because the visual editor, which was specifically designed to make editing Wikipedia pages easier and more accessible to edit for newcomers has not been rolled out to talk pages. As a result, newcomers are getting a great experience of editing Wikipedia pages using the visual editor, but then struggle with the wikitext editing code on the talk pages.— Delphine Dallison, 英语维基百科
I must say that talk pages are often one of the most inaccessible features of Wikipedia for new editors and that problem has gotten worse since introducing the visual editor feature for editing Wikipedia pages. The reason for that is because the visual editor, which was specifically designed to make editing Wikipedia pages easier and more accessible to edit for newcomers has not been rolled out to talk pages. As a result, newcomers are getting a great experience of editing Wikipedia pages using the visual editor, but then struggle with the wikitext editing code on the talk pages. — Delphine Dallison, 英语维基百科
[es]
Un problema importante es la imposibilidad de dejar mensajes con el editor visual, que ha facilitado bastante la edición de artículos de Wikipedia, pero todavía no ha sido implementado en páginas de discusión.— Oscar ., Iberocoop multi-community discussion
An important problem is the inability to leave messages with the visual editor, which has facilitated editing Wikipedia articles, but which has not yet been implemented in talk pages. — Oscar ., Iberocoop multi-community discussion
[en]
One of the things I know from outreach and training is that newcomers take to Visual Editor much more easily (people struggled to remember the syntax back when I was teaching wikitext) and they don't find Talk natural (partly because they can't use VE on it, they can't easily share a screenshot of a problem they are having, etc).— Kerry Raymond, Consultation's main talk page
One of the things I know from outreach and training is that newcomers take to Visual Editor much more easily (people struggled to remember the syntax back when I was teaching wikitext) and they don't find Talk natural (partly because they can't use VE on it, they can't easily share a screenshot of a problem they are having, etc). — Kerry Raymond, Consultation's main talk page
監視清單
Popularity of the theme:
Editors supported improvements to the watchlist system, especially a way to watch a single section on a busy wikitext-based talk page. This has been a long-requested feature, and it is popular with both newcomers and established contributors alike.
These quotations support being able to follow a single conversation on a busy page, without having to see the other discussions, or a way for groups to find out about new discussions without all of the members putting every page on their regular watchlists.
这个主题与#通知有关。
[ca]
Seguir una pàgina de discussió llarga on només t'interessa algun dels temes no està resolt amb wiki i sí amb Flow.— Vriullop, Catalan Wikipedia
Following a long discussion page when you are only interested in some of the issues is not solved with wikitext pages but is solved with Flow. — Vriullop, Catalan Wikipedia
[ru]
Хотелось бы иметь возможность следить не за всем форумом, а только за некоторыми темами и исключать нек-рые темы форума из списка наблюдения. Типа рядом с кнопкой «править» у заголовка темы была бы кнопка «добавить в СН», если сам форум не в списке наблюдения, или «не следить», если форум в СН. Ещё неплохо бы, если бы в оглавлении форума выделялись бы свободным цветом темы, имеющие относительно свежие (например меньше суток) правки.— Dimaniznik, 俄语维基百科
I would like to be able to follow not the whole Forum (Village pump), but only some of the topics and exclude certain forum topics from the watchlist. The button next to the "Edit" button for the topic header would be an "Add to watchlist" button if the forum itself is not on the watch list, or "stop following" if the whole page is already on the watchlist. It would be nice if the topics with relatively fresh (for example, less than a day) edits were highlighted in the table of contents of the forum. — Dimaniznik, 俄语维基百科
[en]
The only thing I would want to change is to enable watching individual sections.— Jmabel, 维基数据
The only thing I would want to change is to enable watching individual sections. — Jmabel, 维基数据
[en]
At English Wiktionary, I often contribute to talk pages that have a large number of individual active threads, such as the "Tea Room" or "Requests for Deletion". These threads may develop over a period of days or weeks, or even months. What I need is a way to subscribe to individual threads, so that I receive notifications when new posts are added to threads that I am interested in. Without this facility, it is hopeless trying to track the discussions that one is participating in.— Mihia, Individual feedback on MediaWiki.org
At English Wiktionary, I often contribute to talk pages that have a large number of individual active threads, such as the "Tea Room" or "Requests for Deletion". These threads may develop over a period of days or weeks, or even months. What I need is a way to subscribe to individual threads, so that I receive notifications when new posts are added to threads that I am interested in. Without this facility, it is hopeless trying to track the discussions that one is participating in. — Mihia, Individual feedback on MediaWiki.org
[en]
Lots of little discussions get scattered on article pages and never get more eyes other than the few that have watchlisted those pages - it would be nice if the project tagging system allows any new talk page posts to be alerted to all those who subscribe to the projects to which that article is tagged.— Shyamal, Individual feedback on MediaWiki.org
Lots of little discussions get scattered on article pages and never get more eyes other than the few that have watchlisted those pages - it would be nice if the project tagging system allows any new talk page posts to be alerted to all those who subscribe to the projects to which that article is tagged. — Shyamal, Individual feedback on MediaWiki.org
[en]
Sometimes I wish I could just watch a section or single discussion on an article's talk page. I may want to follow a specific conversation, but not have all changes to an article and its talk page appearing in my watchlist.— Another Believer, 英语维基百科
Sometimes I wish I could just watch a section or single discussion on an article's talk page. I may want to follow a specific conversation, but not have all changes to an article and its talk page appearing in my watchlist. — Another Believer, 英语维基百科
混亂
主题的受欢迎程度: ✎✎✎
In addition to software design issues, contributors have to figure out many cultural conventions, such as whether a given discussion is a vote, and how the discussion is structured. For example, just at the English Wikipedia, replies are "correctly" placed in the same section as the previous person's comment in most article talk pages, on either person's user talk page if the discussion started on a user talk page, and in your own section for an Arbitration Committee case. As a result of the software limitations and social complexities, the methods for communicating on wiki can generate confusion to both new users and some long-time users, to the point that some even prefer social media to communicating on wiki. (See the section on social media use below.)
These quotations identify several problems: excess difficulty compared to alternatives, unclear social expectations, understanding the discussion format, seeing other people's comments but no obvious place to add your own, and unfamiliarity for people who are accustomed to current web conventions.
[th]
ปัญหาจากเครื่องมือน่าจะเป็นเพราะผู้ใช้ใหม่จำเป็นต้องเรียนรู้เทคนิคบางประการด้วยตัวเอง เช่น Markup ย่อหน้า ลายเซ็น ฯลฯ ซึ่งมีการใช้งานยากกว่าการใช้ Social Media ทั่วไป— Geonuch, Thai Wikipedia
The problem from the tool seems to be because new users need to learn some techniques on their own, such as markup, paragraphs, signatures, etc., which are more difficult to use than using social media in general. — Geonuch, Thai Wikipedia
[en]
When somebody comments on my user talk, do I reply on my own page or on theirs? There are pros and cons to both.— Waldir, Flow/Research/Experienced User Responses
When somebody comments on my user talk, do I reply on my own page or on theirs? There are pros and cons to both. — Waldir, Flow/Research/Experienced User Responses
[es]
Hay varios problemas que al menos yo veo.
- El saber diferenciar un hilo o subhilo del otro.
- Saber donde termina un mensaje y otro.
- La capacidad de accidentalmente borrar o afectar a mensajes anteriores al momento de escribir o editar.
- La imposibilidad de poder responder un comentario en un punto intermedio de la discusión sin desarmarla.
— MarioFinale, Iberocoop multi-community discussion
I see at least several problems.
- Knowing how to differentiate one thread or sub-thread from another.
- Knowing where one message ends and another starts.
- The ability to accidentally erase or change messages before the moment of writing or editing the page.
- The impossibility of answering a comment in an intermediate point of the discussion without breaking it. — MarioFinale, Iberocoop multi-community discussion
[fr]
J'ai déjà pour commencer du mal à comprendre la différence entre « modifier le code », qui semble la seule option pour répondre dans une discussion mais qui donne accès au texte initial de discussion (je ne veux pas modifier les interventions des autres !) ; et « discuter », qui mène vers le profil du contributeur et semble mener vers une discussion hors article... c'est assez nébuleux !— Fanaliceful, 法语维基百科
I already have trouble understanding the difference between "Edit the code", which seems the only option to answer in a talk page but which gives access to the previous discussion text (I do not want to change the edits made by others!); and "留言" [in the article's page history], which leads to the contributor's user page and seems to promote discussion away from the article's talk page... it's pretty nebulous! — Fanaliceful, 法语维基百科
This quotation was also given in the section about #Newcomers.
[es]
Desde el punto de vista del diseño de interfaz y el paradigma actual de la comunicación digital dominado por las redes sociales, considero que las páginas de discusión no son útiles para los usuarios novatos porque resultan muy ajenas a la manera que se usa hoy en día para comunicarse en Internet. Desde el tener que crear una "Sección nueva", pasando por el tener que responder en otra página de discusión diferente a aquella en donde se inició, hasta tener que "firmar un comentario", la experiencia del usuario resulta intimidante y foránea, lo cual impide que el acto de comunicación se lleve a cabo de manera óptima.— Edgouno, Iberocoop multi-community discussion
From the point of view of the interface design and the current paradigm of digital communication dominated by social networks, I consider talk pages to not be useful for novice users, because they are very alien to the way they are used to communicating on the Internet today. From having to create a "new section", to having to respond on a separate discussion page from the page you started on, to having to "sign a comment", the user experience ends up being intimidating and foreign, which makes it harder for the act of communication to be carried out in an optimal manner. — Edgouno, Iberocoop multi-community discussion
行動裝置使用者
主题的受欢迎程度: ✎✎✎
目前,通过移动设备进行沟通非常困难。 来自应用程序和移动网站的贡献在所有语言中几乎都在增加。 需要在移动设备上实现无障碍,以使所有用户更容易做出贡献,应对一些残疾用户的特殊需求,并增加能够为讨论做出贡献的人数。 正如一个用户所说,编辑一篇條目不应该比在條目的讨论页上谈论该编辑内容更容易很多。
这些语录包括混乱、不可访问性、使系统在移动设备上工作所需的变化以及討論页的主要链接的位置。
这个主题与#Confusion、#Signatures、#Indentation和#Visibility有关。
[ja]
他の利用者もおっしゃっているようにモバイルでの編集が非常に分かりにくく、しにくい。モバイルでのトークページの編集では署名についての言及が一切ない。— そらたこ, 日文维基百科
正如其他人所说,在移动裝置编辑非常混乱和困难。 在编辑移动设备的谈话页面时,没有提到签名的问题。 — そらたこ, 日文维基百科
[en]
Nonetheless, wikitext is not a perfect system. Beginners need to learn about colons and tildes, and the accessibility of reading - from mobile devices, for the visually impaired, etc. - could/should be much better.— Yaron Koren, 在咨询裏的主要討論页
尽管如此,维基文本并不是一个完美的系统。 初学者需要学习冒号和标点符号,而且阅读的无障碍性--从移动设备,为视力障碍者等。- 可以/应该做得更好。 — Yaron Koren, 在咨询裏的主要討論页
[fr]
Je rejoins des avis précédents comme quoi le sommaire de Flow est assez écœurant... Mais je comprends que les interfaces modernes doivent être adaptées aux tablettes ; il est nécessaire, afin d’être sûr de toucher le bon endroit quand on tape avec son doigt, que les éléments de l’interface soient gros voire grossiers.— Frigory, 法语维基百科
我同意之前的观点,即Flow中的摘要非常恶心...... 但我明白,现代界面必须适应平板电脑;为了确保在你用手指点击时能触摸到正确的位置,界面的元素必须是大的,甚至是巨大的。 — Frigory, 法语维基百科
[en]
For mobile users, it would be nice if I could jump to the talk page without scrolling to the bottom of the article, the reverse of what I do on a pc. Sometimes the articles are long!— Student7, MediaWiki.org上的个人反馈
对于手机用户来说,如果我可以跳到討論页而不滚动到文章底部就好了,这与我在电脑上的做法相反。 有时候,文章真的很长! — Student7, MediaWiki.org上的个人反馈
[en]
The current talk page system is extremely inaccessible to mobile users, particularly Wikipedia editors who use the mobile site and apps on a smartphone.— Newslinger, 英语维基百科
移动裝置用户无法访问当前的对话页面系统,特别是在智能手机上使用移动网站和维基百科应用程序的编辑。 — Newslinger, 英语维基百科
[en]
I've been making a lot of edits from smartphones since just over two years ago and I can honestly say that the setup that works best for me is simply just using the desktop version.— Double sharp, 英语维基百科
两年多以来,我一直在用智能手机进行大量编辑,我可以诚实地说,最适合我的设置只是使用桌面版。 — Double sharp, 英语维基百科
[en]
The Wikipedia mobile app seems to deliberately conceal talk pages - a simple "talk page" link at the top of an article in the mobile app, exactly like on the desktop site, would do wonders. Making talk pages accessible on the mobile app, displayed and editable like normal articles, would do a lot to bring them to the attention of new users.— ZX95, 英语维基百科
维基百科的移动应用程序似乎故意隐藏了谈话页--在移动应用程序的文章顶部有一个简单的 "谈话页 "链接,就像在桌面网站上一样,会有很大的效果。 让談論页可以在移动应用程序上访问,像普通文章一样显示和编辑,将大大有助于引起新用户的注意。 — ZX95, 英语维基百科
Wiki標記語言
主题的受欢迎程度: ✎✎✎
编辑们之间存在一个有趣的分歧,即需要在讨论中使用维基文本。 坚持认为维基文本是关键格式,主要是在维基百科的高度活跃的长期编辑中找到的。 这通常采取两种形式:
- that the page itself be unstructured (for example, so that editors could choose to start a new discussion anywhere on the page instead of only at the top or the bottom), and
- that the canonical representation of the discussions be wikitext (for example, so that different formatting codes could be tested and discussed on the talk page, and then be copied and pasted into an article, where it would produce the same result).
For beginners, contributors to other projects, and among people who primarily make non-wikitext contributions (e.g., using the visual editor, adding information to Wikidata, uploading photos), the necessity for using wikitext in discussions was less obvious.
Among the insights from this theme: Long-time Wikipedia editors assume that newcomers will learn wikitext by editing articles, and that the newcomers will only later attempt to communicate with other editors on wiki. As a result, they assume that newcomers will have already developed some level of skill with wikitext before encountering the talk page, and that it therefore makes more sense for discussions to happen in that recently learned format, rather than using conventions and tools that are widely used across the internet for communication.
These quotations reflect Wikipedians' desire to use unstructured pages, the need for improvements, the importance of being able to talk about and test article formatting in discussions. They also reflect the views of others, who question the need for every contributor to learn wikitext, who want more accessible and user-friendly ways to participate in discussions, and who describe communication problems they have encountered.
This point is related to #Visual editor, #Workflows, and how discussions are structured (#Design, #Indentation, #Replying).
[en]
The most important feature of the current discussion system is that it is extremely flexible, and the loss of that flexibility would have adverse effects on just about every type of discussion I can think of.— Risker, 英语维基百科
The most important feature of the current discussion system is that it is extremely flexible, and the loss of that flexibility would have adverse effects on just about every type of discussion I can think of. — Risker, 英语维基百科
[ru]
Сила нынешней системы обсуждений именно в её гибкости. Любой редактор имеет свои ограничения.— Oleg3280, 俄语维基百科
当前讨论系统的优势恰恰在于其灵活性。 任何编辑都有其局限性。 — Oleg3280, 俄语维基百科
[en]
What most people here want is a tool which keeps most of the functionality of wikitext talk pages (dense, flexible, manageable, traceable, searchable, ...) with some improvements (solutions for autosigning, autoindenting, and some combination which allows archiving while maintaining links). We need a lot of what we have and a few extra bits, not the other way around.— Fram, 英语维基百科
What most people here want is a tool which keeps most of the functionality of wikitext talk pages (dense, flexible, manageable, traceable, searchable, ...) with some improvements (solutions for autosigning, autoindenting, and some combination which allows archiving while maintaining links). 我们需要很多东西和一些额外的东西,而不是相反。 — Fram, 英语维基百科
[pl]
Chodzi o to, że w wielu sytuacjach na stronach dyskusji pojawiają się albo mogą pojawiać fragmenty żywcem wyjęte z artykułów: na przykład przy dyskutowaniu technicznego sposobu uzyskania jakiegoś efektu, testach szablonu, itp. Ja w swojej dyskusji mam tego mało albo prawie wcale, ale widzę liczne przykłady w kawiarence i domyślam się, że edytorzy techniczni albo przewodnicy początkujących mogą potrzebować takiej możliwości. I tu pytanie: czy to jet ważna kwestia? Bo jeśli tak, to stanowi bardzo istotne wymaganie techniczne w stosunku do każdego systemu dyskusyjnego, który mielibyśmy tu stosować.— Gżdacz, 波兰语维基百科
The point is that, in many situations, fragments of articles appear or may appear on the discussion page: for example, when discussing the technical method of obtaining some effect, template tests, etc. I have little or nothing of this in my discussion, but I see numerous examples in the Café [Village pump], and I guess that technical editors or people who work with new editors may need this option. And here's the question: is this an important issue? If it is, it is a very important technical requirement for any discussion system that we would apply here. — Gżdacz, 波兰语维基百科
[en]
A fair amount of Wikidata editors (1,145) use Structured Discussions (Flow) on their talk pages. As a result, those users might never actually have to interact with wikitext because of the nature of Wikidata content. I suspect Wikidata has a larger proportion of users who don't know how to use wikitext discussions than most other WMF wikis.— Jc86035, 维基数据
A fair amount of Wikidata editors (1,145) use Structured Discussions (Flow) on their talk pages. As a result, those users might never actually have to interact with wikitext because of the nature of Wikidata content. I suspect Wikidata has a larger proportion of users who don't know how to use wikitext discussions than most other WMF wikis. — Jc86035, 维基数据
[en]
Talk pages handle all edit requests, from everything to article text (referenced above) to new markup for a mediawiki message, so yes being able to code the request in the same format somehow is critical.— xaosflux, 英语维基百科
Talk pages handle all edit requests, from everything to article text (referenced above) to new markup for a mediawiki message, so yes being able to code the request in the same format somehow is critical. — xaosflux, 英语维基百科
[en]
The killer feature of Talk pages is that they are literally just an article page in a different namespace. That means any and all content from article pages may be copied to, and worked on, on any page with 100% fidelity and 100% compatibility. The most important use case is always the new workflow being created tomorrow.— Alsee, 英语维基百科
The killer feature of Talk pages is that they are literally just an article page in a different namespace. That means any and all content from article pages may be copied to, and worked on, on any page with 100% fidelity and 100% compatibility. The most important use case is always the new workflow being created tomorrow. — Alsee, 英语维基百科
[en]
While the underlying wikitext of talk pages should remain the same, there should be so many user-friendly interfaces for interacting with it, that most users can ignore the wikitext entirely and not even need to know that it's there.— Oiyarbepsy, 英语维基百科
While the underlying wikitext of talk pages should remain the same, there should be so many user-friendly interfaces for interacting with it, that most users can ignore the wikitext entirely and not even need to know that it's there. — Oiyarbepsy, 英语维基百科
[en]
I understand that wikitext is powerful, but holding a discussion in wikitext is unintuitive and difficult. I stopped editing for a few years partially because of how hard it is to communicate with the rest of the community on Wikimedia projects.— Nicereddy, Consultation's main talk page
我知道维基文本很强大,但在维基文本中进行讨论是不直观和困难的。 我停止了几年的编辑,部分原因是因为与维基媒体项目社群的其他人沟通有多么困难。 — Nicereddy, Consultation's main talk page
編輯衝突
主题的受欢迎程度: ✎✎
当两个编者尝试同时更改维基文本页面的相同部分时,会发生编辑冲突。 Edit conflicts are common in busy discussions in free-form wikitext discussions, and very rare in any type of fully structured discussion. The difficulty of resolving the conflict sometimes causes people to give up without participating.
在过去,已经做了一些工作来减少编辑冲突。 Edit conflicts are resolved at the level of a single "line" of wikitext (not a section), but if two people try to reply to the same comment at the same time, or if someone changes the immediately adjacent line while you are typing a new comment, an edit conflict will still be triggered. Wikimedia Deutschland has produced a tool that allows editors to resolve conflicts through a more visual process. However, in the end, edit conflicts are painful and need to be minimized.
These comments reflect the universal dislike that editors have for edit conflicts.
This theme is related to #Wikitext, because edit conflicts are part of the price for using free-form, unstructured discussion pages, and to #Newcomers, because newcomers are unlikely to be able to resolve an edit conflict.
[en]
What do others struggle with in your community about talk pages? Edit conflicts on busy talk pages.— Andrew D., 英语维基百科
What do others struggle with in your community about talk pages? Edit conflicts on busy talk pages. — Andrew D., 英语维基百科
[ru]
На мой взгляд, редактор страниц обсуждений должен уметь следующее: Автоматически разрешать конфликты редактирования— Yellow Horror, 俄语维基百科
在我看来,讨论页面编辑器应该能够执行以下操作:自动解决编辑冲突。 — Yellow Horror, 俄语维基百科
Part of this quotation was also given in the section about #Confusion.
[es]
Hay varios problemas que al menos yo veo.Personalmente considero que esos son los problemas más molestos.
- La capacidad de accidentalmente borrar o afectar a mensajes anteriores al momento de escribir o editar.
- Los conflictos de edición en páginas activas.
— MarioFinale, Iberocoop multi-community discussion
我看到至少有几个问题。
- The ability to accidentally erase or change messages before the moment of writing or editing the page.
- 繁忙页面上的编辑冲突。
就个人而言,我认为这些是最烦人的问题。 — MarioFinale, Iberocoop multi-community discussion
[de]
Was doof ist sind stark frequentierte diskusionen, da die versionen immer wieder verworfen werden wenn jemand anderes schneller war.— Zellmer, 德语维基百科
What's stupid are high-traffic discussions, because your edits are always rejected if someone else is faster. — Zellmer, 德语维基百科
設計
主题的受欢迎程度: ✎
Overall the design of talk pages is outdated, and discussions are structured in a confusing way.
It's generally accepted that when you want different behaviors in different places – for example, writing articles in the mainspace, discussing improvements to them on a talk page, or reporting spam at a noticeboard – then you want the design of those different pages to reflect and encourage their different purposes.
These Wikipedia editors say that the design is visually awkward and outdated, and that it does not help editors collaborate with others effectively.
Design is related to #Confusion.
[pl]
Obecny sposób komunikacji pomiędzy poszczególnymi użytkownikami (sekcja dyskusja na profilach) uważam za skrajnie nieczytelny i kłopotliwy. Największym problemem jest fakt, że dyskusja prowadzona jest na dwóch stronach równocześnie zamiast na jednej.— Sumek101, 波兰语维基百科
The current method of communication between individual users (user talk pages) is considered extremely unreadable and embarrassing. The biggest problem is the fact that the discussion is conducted on both pages simultaneously instead of the whole discussion being on one page. — Sumek101, 波兰语维基百科
[fr]
J'ai longtemps utilisé les Discussions structurées (Flow) sur ma page de discussion parce que l'interface est plus ressemblante à celles utilisées par les applications de messagerie. Malheureusement, j'ai trouvé plusieurs problèmes (pas vraiment d'archivage, impossibilité de déplacer les sujets entre les pages sous Flow, etc.). J'ai longtemps réfléchi à abandonner ce système pour revenir au wikicode (et je l'ai finalement fait il y a environ un mois), le principal défaut qui m'a fait changer c'est l'interface trop volumineuse et ne permettant pas d'afficher assez de messages sur un seul écran (les applications de messagerie instantanée affichant les messages en optimisant beaucoup mieux l'espace utilisé).— Niridya, 法语维基百科
I have long used the Structured Discussions (Flow) on my talk page because the interface is more similar to those used by email applications. Unfortunately, I found several problems (not really archiving, unable to move topics between pages under Flow, etc.). I have long thought about giving up this system to go back to wikicode (and I finally did about a month ago), the main flaw that made me change is the interface is too large and can not display enough messages on one screen (instant messaging applications displaying messages optimizing much better space used). — Niridya, 法语维基百科
[fr]
Parmi les problèmes les plus évidents :
- La dimension technique de la participation : des codes et des balises, sérieusement ? Aucun système de notification ? Des messages laissés sur les pages des utilisateurs et des articles ? Voilà qui est plus qu'optimiste pour espérer de la vie. Je ne suis pas qualifié pour parler des défauts d'archivage de Flow, mais pour ce qui est collaborer, cet outil aurait été bienvenu, il y a 10 ans.
- L'absence de tout système de mise en lien des contributions, de corrections collaboratives, de deadlines. Tout est fait pour isoler chaque contributeur et chaque contribution, et on peut écrire longtemps sans jamais croiser la route d'un seul humain.
— Louis HG, 法语维基百科
一些最明显的问题:
- The technical dimension of participation: codes and guidelines, seriously? No notification system? Messages left on user pages and articles? That's more than optimistic to hope for life. I'm not qualified to talk about Flow's lack of archiving, but in terms of collaboration, this tool would have been welcome 10 years ago.
- The absence of any system for linking contributions, collaborative corrections, deadlines. Everything is done to isolate each contributor and each contribution, and one can write long without ever crossing the road of a single human. — Louis HG, 法语维基百科
[es]
Una interfaz de usuario limpia que utilice métodos, lenguaje e iconos compatibles con las expectativas de comunicación actuales.— Edgouno, Iberocoop multi-community discussion
A clean user interface that uses methods, language and icons that are compatible with current communication expectations. — Edgouno, Iberocoop multi-community discussion
後設資料
主题的受欢迎程度: ✎
Some wikis use large templates at the top of article talk pages to display instructions and warnings, quality ratings, WikiProject affiliations and other information about the page. 这在英语维基百科讨论中多次出现。
[en]
Almost all articles have a "talk page" that is filled with metadata (quality ratings, wikiproject templates, old afd links) instead of discussion. In a complete redesign of talk pages (something I generally oppose), I would suggest to find a new home for the metadata.— Kusma, 英语维基百科
Almost all articles have a "talk page" that is filled with metadata (quality ratings, wikiproject templates, old afd links) instead of discussion. In a complete redesign of talk pages (something I generally oppose), I would suggest to find a new home for the metadata. — Kusma, 英语维基百科
[en]
Even if a page is primarily used for discussion, there is almost always a section that should *not* be signed - such as metadata on article talk pages.— Risker, 英语维基百科
Even if a page is primarily used for discussion, there is almost always a section that should *not* be signed - such as metadata on article talk pages. — Risker, 英语维基百科
[en]
I would like to flag up that{{Election box metadata}}
is added to all political party articles talk pages and that reform to talk pages must not remove this functionality.— Doktorbuk, 英语维基百科
I would like to flag up that
{{Election box metadata}}
is added to all political party articles talk pages and that reform to talk pages must not remove this functionality. — Doktorbuk, 英语维基百科
破壞
主题的受欢迎程度: ✎
所有经验级别的编辑都担心故意破坏,骚扰和其他破坏性行为。 他们需要工具来处理故意破坏和相关的不可接受的行为。 Identifying and addressing blatant vandalism (e.g., having your vote changed from 'support' to 'oppose') costs time, energy, and goodwill.
These quotations mention people deliberately changing other people's contributions, the way Flow rearranges pages, the need for better anti-harassment systems, and the importance of being able to delete or suppress ("oversight") page histories.
This theme is related to #History and #Newcomers.
[hi]
मुझे लगता है कि कभी-कभी कुछ ख़ास वार्ता पृष्ठों पर बर्बरता की जाती है, जैसे कि, आईपी एड्रेस से तथ्यों और जानकारी को बदलना। इसे रोकने के लिए, ख़ास वार्ता पृष्ठों पर केवल ऑटोकॉनफ़र्ड उपयोगकर्ताओं को ही संपादन करने की अनुमति हो, तो इसे काफ़ी हद तक सुलझाया जा सकता है— Wikilover90, 印地语维基百科
I think sometimes certain vetting pages are vandalized, such as changing the facts and information from the IP address. 为了防止这种情况,只允许自动确认的用户在这些特定的讨论页面上进行编辑,因此可以在很大程度上解决。 — Wikilover90, 印地语维基百科
[ru]
Эти функции (особенно редактирование чужих сообщений) рядовому редактору Википедии не нужны. Для заинтересованных в них участников можно сделать свой отдельный визуальный редактор в стиле швейцарского ножа, красивый и многофункциональный, одинаково неудобный во всех мыслимых применениях, немыслимо глючный и тормозящий на топовых конфигурациях.— Yellow Horror, 俄语维基百科
Нужны непременно: нынешнюю среду поддерживают в том числе и простые участники, выпалывающие спам, скрывающие и удаляющие вредное и неуместное и т. п. Без них всякая дрянь будет висеть намного дольше, вероятно - вечно.— Retired electrician, 俄语维基百科These [advanced] functions (especially editing someone else's messages) are not necessary for the ordinary Wikipedia editor. For those interested in participating, you can make your own separate editor in the style of a Swiss Army knife, beautiful and multifunctional, equally uncomfortable in all conceivable applications, unthinkably buggy and slow on most systems. — Yellow Horror, 俄语维基百科
- We need them by all means: the current environment is supported by the simple participants, removing spam, hiding and removing harmful and inappropriate contents, etc. Without them, all sorts of rubbish will remain much longer, probably forever. — Retired electrician, 俄语维基百科
[en]
The fact that Flow has no rollback feature was really annoying to me when my talk page was vandalized. Even if you manually delete vandalism it pushes the thread in which the vandalism was deleted to the top of the history of the talk page. If further resources are invested into Flow (which I would support), a proper rollback feature should be implemented.— ChristianKl, 维基数据
The fact that Flow has no rollback feature was really annoying to me when my talk page was vandalized. Even if you manually delete vandalism it pushes the thread in which the vandalism was deleted to the top of the history of the talk page. If further resources are invested into Flow (which I would support), a proper rollback feature should be implemented. — ChristianKl, 维基数据
[es]
Hay varios problemas que al menos yo veo. La facilidad con la cual los mensajes de una persona pueden ser editados por otra o un vándalo, sin poder saberlo hasta visitar el historial de cambios y encontrar la edición específica.— MarioFinale, Iberocoop multi-community discussion
我看到至少有几个问题。 The ease with which the messages of a person can be edited by another or by a vandal, without being able to know it until visiting the history of changes and finding the specific edit. — MarioFinale, Iberocoop multi-community discussion
[es]
Un botón de denuncia de abusos que proteja la identidad de la denunciante para que esto no represente todavía más acoso.— Liquendatalab, Iberocoop multi-community discussion
A button for reporting abuse that protects the identity of the complainant so that reporting it does not produce further harassment. — Liquendatalab, Iberocoop multi-community discussion
[en]
Deletion (including the three-part deletion options for user name, content, and edit summary) and suppression must be made available. Having a "hidden" comment by "Jimbo eats dead babies" is not an option.— Arthur Rubin, 英语维基百科
Deletion (including the three-part deletion options for user name, content, and edit summary) and suppression must be made available. Having a "hidden" comment by "Jimbo eats dead babies" is not an option. — Arthur Rubin, 英语维基百科
工作流程
主题的受欢迎程度: ✎
Additional software tools could improve the handling ways of the complicated workflows that are used on larger wikis, such as the creation and maintenance of Articles for Deletion discussions or counting up votes in a Meinungsbilder on the German Wikipedia or in an Arbitration Committee case at the English Wikipedia. Improving communication tools and systems used by the Stewards, the Global sysops, and the Small Wiki Monitoring Team would also fall into this category. This type of improvement was largely requested by highly active editors at the largest Wikipedias.
Given how important these processes are, and how much effort is required to maintain them, it is somewhat surprising that more editors did not suggest improvements to these complex systems.
These quotations show an awareness that complex systems could be greatly simplified through new tools, and the importance of building tools that scale to the needs of highly active editors.
This theme is related to #Confusion.
[en]
There are a number of Byzantine processes that could be greatly improved through automation...page creations, transclusions and placing of templates in multiple places.— dlthewave, 英语维基百科
There are a number of Byzantine processes that could be greatly improved through automation...page creations, transclusions and placing of templates in multiple places. — dlthewave, 英语维基百科
[en]
High traffic pages and power users: I have some 4000 pages and their talk pages on my watch list on deWP. I need to be able to work with this and to watch high traffic discussion flows. My old example is still valid: “A lively discussion with -say- 400 contributions by -say- 25 different editors in -say- 15 subchapters all stemming from one root posting? Now multiply that by 8 current threads plus 15 older ones. And imagine I have been away over the weekend and now try to catch up. The current system can deal with this situation. And I can, too. Does Flow?”— H-stt, Consultation's main talk page
高流量页面和高级用户:我在德语维基百科上的监视列表中有大约4000个页面和他们的讨论页面。 我需要能够使用它并监视高流量的讨论流程。 My old example is still valid: “A lively discussion with -say- 400 contributions by -say- 25 different editors in -say- 15 subchapters all stemming from one root posting? Now multiply that by 8 current threads plus 15 older ones. And imagine I have been away over the weekend and now try to catch up. The current system can deal with this situation. And I can, too. Does Flow?” — H-stt, Consultation's main talk page
[fr]
Il serait utile de pouvoir : Effectuer plus facilement des sondages, auxquels la réponse serait plus facile qu’aujourd’hui : pas d’obligation d’édition avec multiples chargements de page qui prennent du temps, plutôt des boutons Pour ou Contre. Éventuellement, on pourrait envisager que les contributeurs inscrits puissent voter de façon anonyme, et que l’affichage des résultats soit automatisé (« X, Y et Z ont pris part au vote. Résultat : 2 pour, 1 contre. »).— Akela NDE, 法语维基百科
It would be useful if it were: Easier to conduct polls, which would be easier to respond to than today: no need to edit with multiple page loads that take time, but instead with buttons to 支持 or 反对. Also, one could consider having registered contributors vote anonymously, and having the results displayed automatically ("X, Y and Z took part in the vote, resulting in 2 to 1 against."). — Akela NDE, 法语维基百科
总结
Thank you to all of the people who participated in these discussions so far! We hope that this report is a fair summation of the ideas and opinions that were expressed in Phase 1. We're looking forward to continuing the discussion in Phase 2 of the consultation, and hearing your reactions to the proposed product direction. Talk to you soon!