Jump to content

Help:Extension:Translate/Message groups/nl

From mediawiki.org
This page is a translated version of the page Help:Extension:Translate/Message groups and the translation is 100% complete.

Berichtengroepen zijn verzamelingen van berichten. Ze bevatten een beschrijving en bepalen de namespace waar berichten worden opgeslagen, hoe ze kunnen worden geëxporteerd (meestal via FFS), hoe de definities worden geladen (zoals van wiki-pagina's of via FFS) en andere dingen.

Berichtengroep hiërarchie

Diagram met het overerven van berichtengroep-classes die zijn gedefinieerd in extensies van Translate

MessageGroupBase (*1)

  • AggregateMessageGroup
  • FileBasedMessageGroup
    • SingleFileBasedMessageGroup
      • MediaWikiExtensionMessageGroup
    • MediaWikiMessageGroup

MessageGroupOld (*1)

  • CoreMessageGroup
    • CoreMostUsedMessageGroup
  • WikiMessageGroup
    • RecentMessageGroup
      • RecentAdditionsMessageGroup
    • SvgMessageGroup (*2)
    • WikiPageMessageGroup (*3)
    • WorkflowStatesMessageGroup

(*1) MessageGroupBase is een meer recente basis-class. Deze groepen worden meestal gedefinieerd via de Yaml-configuratie, terwijl die die MessageGroupOld uitbreiden op andere manieren worden gedefinieerd. Core*MessageGroup zijn voor MediaWiki en wachten op migratie naar FileBasedMessageGroup.

(*2) In extensie TranslateSvg.

(*3) Geeft de functie pagina-vertaling .

Hoofdfuncties

Basisinformatie. Elke berichtengroep heeft een uniek (in een wiki) id, een label (korte naam) en een korte beschrijving, die belangrijke informatie bevat zoals de licentie en een link naar een pagina meer informatie.

Namespace. Alle definities van berichten en vertalingen worden in een namespace geplaatst die door de berichtengroep is opgegeven. De beheerders kunnen de namespace instellen van deze op bestanden gebaseerde berichtengroepen, terwijl de andere berichtgroepen hardgecodeerd zijn op NS_TRANSLATIONS (paginavertaling) of NS_MEDIAWIKI.

Controle-programma's. Berichtengroepen kunnen een lijst geven van berichtcontrole-programma's, die de gebruiker kunnen waarschuwen voor fouten in de vertaling. De meest voorkomende controles zijn voor ontbrekende of onbekende variabelen en ongeldige html.

Mangler. Elke groep heeft een bericht-key mangler. Het is voornamelijk relevant voor op bestanden gebaseerde berichtengroepen waar het formaat van de berichten-key niet kan worden afgedwongen. Zie het onderstaande gedeelte over manglers.

Berichten worden geladen. Er zijn veel methoden voor het laden van berichtendefinities. De methode load leest meestal de berichten van bestanden via de class FFS of uit een databasetabel. getDefinitions is een snelkoppeling voor het laden van de berichten in de brontaal (zie hieronder).

Brontaal. De definities van de berichten moeten in één taal zijn. Alleen dynamische berichtengroepen zoals RecentMessageGroup kunnen deze beperking omzeilen.

Tags. Berichten kunnen tags hebben. De tags ignored en optional worden vaak gebruikt. Bovendien heeft de berichtenverzameling ook eigen aanvullende tags.

Workflow status. Berichtengroepen kunnen de globale workflow statussen negeren en de eigen statussen gebruiken.

Talen. Standaard accepteren alle bekende talen vertalingen. De berichtengroepen kunnen een subset van talen aanbieden om vertalingen in de andere talen te voorkomen.